|
|
| ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
| ¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 46Àå 10Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
½Ã¹Ç¿ÂÀÇ ¾ÆµéÀº ¿©¹«¿¤°ú ¾ß¹Î°ú ¿ÀÇÖ°ú ¾ß±ä°ú ½ºÇÒ°ú °¡³ª¾È ¿©ÀÎÀÇ ¾Æµé »ç¿ïÀÌ¿ä |
| KJV |
And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman. |
| NIV |
The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
½Ã¹Ç¿ÂÀÇ ¾ÆµéÀº ¿©¹«¿¤, ¾ß¹Î, ¿ÀÇÖ, ¾ß±ä, ¼ÒÇÒ°ú °¡³ª¾È ¿©Àο¡°Ô¼ ³ »ç¿ïÀÌ¿ä, |
| ºÏÇѼº°æ |
½Ã¹Ç¿ÂÀÇ ¾ÆµéÀº ¿©¹«¿¤, ¾ß¹Î, ¿ÀÇÖ, ¾ß±ä, ¼ÒÇÒ°ú °¡³ª¾È ³àÀο¡°Ô¼ ³ »ç¿ïÀÌ¿ä, |
| Afr1953 |
En die seuns van S¢®meon: J?muel en Jamin en Ohad en Jagin en Sohar en Saul, die seun van die Kana?nitiese vrou. |
| BulVeren |
¬ª ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬³¬Ú¬Þ¬Ö¬à¬ß: ¬¦¬Þ¬å¬Ú¬Ý ¬Ú ¬Á¬Þ¬Ú¬ß, ¬Ú ¬¡¬à¬Õ, ¬Ú ¬Á¬ç¬Ú¬ß, ¬Ú ¬³¬à¬ç¬Ñ¬â, ¬Ú ¬³¬Ñ¬å¬Ý, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬ç¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ñ¬ß¬Ü¬Ñ. |
| Dan |
Simeons S©ªnner Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar og Kana'an©¡erkvindens S©ªn Sjaul; |
| GerElb1871 |
Und die S?hne Simeons: Jemuel und Jamin und Ohad und Jakin und Zochar und Saul, der Sohn der Kanaaniterin. |
| GerElb1905 |
Und die S?hne Simeons: Jemuel und Jamin und Ohad und Jakin und Zochar und Saul, der Sohn der Kanaaniterin. |
| GerLut1545 |
Die Kinder Simeons: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar und Saul, der Sohn von dem kanaan?ischen Weibe. |
| GerSch |
Die Kinder Simeons: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar und Saul, der Sohn von dem kanaan?ischen Weibe. |
| UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥ô¥ì¥å¥ø¥í, ¥É¥å¥ì¥ï¥ô¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥É¥á¥ì¥å¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥Á¥ø¥ä ¥ê¥á¥é ¥É¥á¥ö¥å¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥Ò¥ø¥á¥ñ ¥ê¥á¥é ¥Ò¥á¥ï¥ô¥ë, ¥ô¥é¥ï? ¥Ö¥á¥í¥á¥í¥é¥ó¥é¥ä¥ï?. |
| ACV |
And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman. |
| AKJV |
And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman. |
| ASV |
And the sons of Simeon: (1) Jemuel, and Jamin, and Ohad, and (2) Jachin, and (3) Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman. (1) In Nu 26:12; 1 Ch 4:24 Nemuel 2) In 1 Ch 4:24 Jarib 3) In Nu 26:13; 1 Ch 4:24 Zerah ) |
| BBE |
And the sons of Simeon: Jemuel and Jamin and Ohad and Jachin and Zohar and Shaul, the son of a woman of Canaan; |
| DRC |
The sons of Simeon: Jamuel and Jamin and Ahod, and Jachin and Sohar, and Saul the son of a woman of Chanaan. |
| Darby |
--And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Saul the son of a Canaanitish woman. |
| ESV |
The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman. |
| Geneva1599 |
And the sonnes of Simeon: Iemuel, and Iamin, and Ohad, and Iachin, and Zohar; and Shaul the sonne of a Canaanitish woman. |
| GodsWord |
The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman. |
| HNV |
The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul the son of a Canaanite woman. |
| JPS |
And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman. |
| Jubilee2000 |
And the sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Saul the son of a Canaanite woman. |
| LITV |
And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul, the son of a Canaanitess. |
| MKJV |
And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul, the son of a woman of Canaan. |
| RNKJV |
And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman. |
| RWebster |
And the sons of Simeon ; Jemuel , and Jamin , and Ohad , and Jachin , and Zohar , and Shaul the son of a Canaanitish woman. {Jemuel: or, Nemuel} {Jachin: or, Jarib} {Zohar: or, Zerah} |
| Rotherham |
And, the sons of Simeon,?Jemuel and Jamin and Ohad and Jachin and Zohar,?and Shaul, son of the Canaanitess; |
| UKJV |
And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman. |
| WEB |
The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul the son of a Canaanite woman. |
| Webster |
And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman. |
| YLT |
And sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul son of the Canaanitess. |
| Esperanto |
Kaj la filoj de Simeon: Jemuel kaj Jamin kaj Ohad kaj Jahxin kaj Cohxar, kaj SXaul, filo de Kanaanidino. |
| LXX(o) |
¥ô¥é¥ï¥é ¥ä¥å ¥ò¥ô¥ì¥å¥ø¥í ¥é¥å¥ì¥ï¥ô¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥é¥á¥ì¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ø¥ä ¥ê¥á¥é ¥é¥á¥ö¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ò¥á¥á¥ñ ¥ê¥á¥é ¥ò¥á¥ï¥ô¥ë ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ç? ¥ö¥á¥í¥á¥í¥é¥ó¥é¥ä¥ï? |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|