| ¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 16Àå 4Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¸ð¼¼°¡ µè°í ¾þµå·È´Ù°¡ |
| KJV |
And when Moses heard it, he fell upon his face: |
| NIV |
When Moses heard this, he fell facedown. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ ¸»À» µè°í ¸ð¼¼´Â ¶¥¿¡ ¾þµå·Á |
| ºÏÇѼº°æ |
ÀÌ ¸»À» µè°í ¸ð¼¼´Â ¶¥¿¡ ¾þµå·Á |
| Afr1953 |
Toe Moses dit hoor, het hy op sy aangesig geval; |
| BulVeren |
¬¡ ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬é¬å ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬á¬Ñ¬Õ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ý¬Ú¬è¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ú; |
| Dan |
Da Moses h©ªrte det, faldt han p? sit Ansigt. |
| GerElb1871 |
Als Mose es h?rte, fiel er auf sein Angesicht. |
| GerElb1905 |
Als Mose es h?rte, fiel er auf sein Angesicht. |
| GerLut1545 |
Da das Mose h?rete, fiel er auf sein Angesicht |
| GerSch |
Als Mose solches h?rte, warf er sich auf sein Angesicht und sprach zu Korah und zu seiner ganzen Rotte also: |
| UMGreek |
¥Á¥ê¥ï¥ô¥ò¥á? ¥ä¥å ¥ï ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç? ¥å¥ð¥å¥ò¥å ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |
| ACV |
And when Moses heard it, he fell upon his face. |
| AKJV |
And when Moses heard it, he fell on his face: |
| ASV |
And when Moses heard it, he fell upon his face: |
| BBE |
And Moses, hearing this, went down on his face; |
| DRC |
When Moses heard this, he fell flat on his face: |
| Darby |
When Moses heard this, he fell on his face. |
| ESV |
When Moses heard it, (ch. 14:5; 20:6) he fell on his face, |
| Geneva1599 |
But when Moses heard it, hee fell vpon his face, |
| GodsWord |
As soon as Moses heard this, he bowed with his face touching the ground. |
| HNV |
When Moses heard it, he fell on his face: |
| JPS |
And when Moses heard it, he fell upon his face. |
| Jubilee2000 |
And when Moses heard [it], he fell upon his face; |
| LITV |
And Moses heard and fell on his face. |
| MKJV |
And Moses heard and fell on his face. |
| RNKJV |
And when Moses heard it, he fell upon his face: |
| RWebster |
And when Moses heard it , he fell upon his face : |
| Rotherham |
And, when Moses heard it, he fell upon his face. |
| UKJV |
And when Moses heard it, he fell upon his face: |
| WEB |
When Moses heard it, he fell on his face: |
| Webster |
And when Moses heard [it], he fell upon his face: |
| YLT |
And Moses heareth, and falleth on his face, |
| Esperanto |
Kaj Moseo tion auxdis, kaj jxetis sin vizagxaltere. |
| LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥á? ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç? ¥å¥ð¥å¥ò¥å¥í ¥å¥ð¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í |