| ¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 21Àå 12Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
°Å±â¸¦ ¶°³ª ¼¼·¿ °ñÂ¥±â¿¡ ÁøÀ» ÃÆ°í |
| KJV |
From thence they removed, and pitched in the valley of Zared. |
| NIV |
From there they moved on and camped in the Zered Valley. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
´Ù½Ã ±× °÷À» ¶°³ª ¼¼·¹µå °³¿ï¿¡ ÁøÀ» ÃÆ´Ù°¡ |
| ºÏÇѼº°æ |
´Ù½Ã ±×°÷À» ¶°³ª ¼¼·¿ °³¿ï¿¡ ÁøÀ» ÃÆ´Ù°¡ |
| Afr1953 |
Daarvandaan het hulle weggetrek en laer opgeslaan by die spruit Sered. |
| BulVeren |
¬°¬ä ¬ä¬Ñ¬Þ ¬ä¬â¬ì¬Ô¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ú ¬â¬Ñ¬Ù¬á¬à¬Ý¬à¬Ø¬Ú¬ç¬Ñ ¬ã¬ä¬Ñ¬ß ¬Ó ¬Õ¬à¬Ý¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬©¬Ñ¬â¬Ö¬Õ. |
| Dan |
Derfra br©ªd de op og slog Lejr i Zereddalen. |
| GerElb1871 |
Von dort brachen sie auf und lagerten sich am Bache (O. im Tale; siehe die Anm. zu Kap. 13,23) Sered. |
| GerElb1905 |
Von dort brachen sie auf und lagerten sich am Bache (O. im Tale; siehe die Anm. zu Kap. 13, 23) Sered. |
| GerLut1545 |
Von dannen zogen sie und lagerten sich am Bach Sared. |
| GerSch |
Von dannen zogen sie weiter und lagerten sich an dem Bach Sared. |
| UMGreek |
¥Å¥ê¥å¥é¥è¥å¥í ¥ò¥ç¥ê¥ø¥è¥å¥í¥ó¥å? ¥å¥ò¥ó¥ñ¥á¥ó¥ï¥ð¥å¥ä¥å¥ô¥ò¥á¥í ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ê¥ï¥é¥ë¥á¥ä¥é ¥Æ¥á¥ñ¥å¥ä. |
| ACV |
From there they journeyed, and encamped in the valley of Zered. |
| AKJV |
From there they removed, and pitched in the valley of Zared. |
| ASV |
From thence they journeyed, and encamped in the valley of Zered. |
| BBE |
And moving on from there, they put up their tents in the valley of Zered. |
| DRC |
And removing from thence, they came to the torrent Zared: |
| Darby |
From thence they removed, and encamped at the torrent Zered. |
| ESV |
From there they set out and camped in (Deut. 2:13) the Valley of Zered. |
| Geneva1599 |
They remoued thence, and pitched vpon the riuer of Zared. |
| GodsWord |
From there they moved and set up camp at the Zered River. |
| HNV |
From there they traveled, and encamped in the valley of Zered. |
| JPS |
From thence they journeyed, and pitched in the valley of Zered. |
| Jubilee2000 |
From there they removed and pitched in the valley of Zared. |
| LITV |
From there they pulled up and camped in the valley of Zered. |
| MKJV |
From there they pulled up and pitched in the valley of Zered. |
| RNKJV |
From thence they removed, and pitched in the valley of Zared. |
| RWebster |
From there they removed , and encamped in the valley of Zared . |
| Rotherham |
From thence, brake they up,?and encamped in the ravine of Zered. |
| UKJV |
From thence they removed, and pitched in the valley of Zared. |
| WEB |
From there they traveled, and encamped in the valley of Zered. |
| Webster |
From thence they removed, and pitched in the valley of Zared. |
| YLT |
From thence they have journeyed, and encamp in the valley of Zared. |
| Esperanto |
De tie ili elmovigxis, kaj starigis sian tendaron en la valo de Zared. |
| LXX(o) |
¥å¥ê¥å¥é¥è¥å¥í ¥á¥ð¥ç¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ñ¥å¥í¥å¥â¥á¥ë¥ï¥í ¥å¥é? ¥õ¥á¥ñ¥á¥ã¥ã¥á ¥æ¥á¥ñ¥å¥ó |