| ¼º°æÀåÀý |
»ç»ç±â 11Àå 30Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
±×°¡ ¿©È£¿Í²² ¼¿øÇÏ¿© À̸£µÇ ÁÖ²²¼ °ú¿¬ ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀ» ³» ¼Õ¿¡ ³Ñ°Ü Áֽøé |
| KJV |
And Jephthah vowed a vow unto the LORD, and said, If thou shalt without fail deliver the children of Ammon into mine hands, |
| NIV |
And Jephthah made a vow to the LORD: "If you give the Ammonites into my hands, |
| °øµ¿¹ø¿ª |
°Å±â¿¡¼ ÀÔ´Ù´Â ¾ßÈѲ² ¼¿øÇÏ¿´´Ù. "¸¸ÀÏ ÇÏ´À´Ô²²¼ Àú ¾Ï¸ó±ºÀ» Á¦ ¼Õ¿¡ ºÙ¿© ÁֽŴٸé, |
| ºÏÇѼº°æ |
°Å±â¿¡¼ ÀÔ´Ù´Â ¿©È£¿Í²² ¼¿øÇÏ¿´´Ù. "¸¸ÀÏ ¿©È£¿Í²²¼ Àú ¾Ï¸ó±ºÀ» Á¦ ¼Õ¿¡ ºÙ¿©ÁֽŴٸé |
| Afr1953 |
En Jefta het aan die HERE 'n gelofte gedoen en ges?: As U werklik die kinders van Ammon in my hand gee, |
| BulVeren |
¬ª ¬¦¬æ¬ä¬Ñ¬Û ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬à¬Ò¬â¬Ö¬Ü ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡ ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬¡¬Ü¬à ¬ß¬Ñ¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬ß¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö¬ê ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¡¬Þ¬à¬ß ¬Ó ¬â¬ì¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú, |
| Dan |
Og Jefta aflagde HERREN et L©ªfte og sagde: "Dersom du giver Ammoniterne i min H?nd, |
| GerElb1871 |
Und Jephtha gelobte Jehova ein Gel?bde und sprach: Wenn du die Kinder Ammon wirklich in meine Hand gibst, |
| GerElb1905 |
Und Jephtha gelobte Jehova ein Gel?bde und sprach: Wenn du die Kinder Ammon wirklich in meine Hand gibst, |
| GerLut1545 |
|
| GerSch |
Und Jephtah tat dem HERRN ein Gel?bde und sprach: Gibst du die Kinder Ammon in meine Hand, |
| UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ô¥ö¥ç¥è¥ç ¥ï ¥É¥å¥õ¥è¥á¥å ¥å¥ô¥ö¥ç¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í, ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í, ¥Å¥á¥í ¥ó¥ø¥ï¥í¥ó¥é ¥ð¥á¥ñ¥á¥ä¥ø¥ò¥ç? ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥Á¥ì¥ì¥ø¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥á ¥ì¥ï¥ô, |
| ACV |
And Jephthah vowed a vow to LORD, and said, If thou will indeed deliver the sons of Ammon into my hand, |
| AKJV |
And Jephthah vowed a vow to the LORD, and said, If you shall without fail deliver the children of Ammon into my hands, |
| ASV |
And Jephthah vowed a vow unto Jehovah, and said, If thou wilt indeed deliver the children of Ammon into my hand, |
| BBE |
And Jephthah took an oath to the Lord, and said, If you will give the children of Ammon into my hands, |
| DRC |
He made a vow to the Lord, saying: If thou wilt deliver the children of Ammon into my hands, |
| Darby |
And Jephthah vowed a vow to Jehovah, and said, If thou wilt without fail give the children of Ammon into my hand, |
| ESV |
And Jephthah (Gen. 28:20; 1 Sam. 1:11) made a vow to the Lord and said, If you will give the Ammonites into my hand, |
| Geneva1599 |
And Iphtah vowed a vowe vnto the Lord, and said, If thou shalt deliuer the children of Ammon into mine handes, |
| GodsWord |
Jephthah made a vow to the LORD. He said, "If you will really hand Ammon over to me, |
| HNV |
Jephthah vowed a vow to the LORD, and said, ¡°If you will indeed deliver the children of Ammon into my hand, |
| JPS |
And Jephthah vowed a vow unto the LORD, and said: 'If Thou wilt indeed deliver the children of Ammon into my hand, |
| Jubilee2000 |
And Jephthah vowed a vow unto the LORD and said, If thou shalt without fail deliver the sons of Ammon into my hands, |
| LITV |
And Jephthah vowed a vow to Jehovah, and said, If You will indeed give the sons of Ammon into my hand, |
| MKJV |
And Jephthah vowed a vow to the LORD, and said, If You will indeed give the sons of Ammon into my hand, |
| RNKJV |
And Jephthah vowed a vow unto ????, and said, If thou shalt without fail deliver the children of Ammon into mine hands, |
| RWebster |
And Jephthah vowed a vow to the LORD , and said , If thou shalt without fail deliver the children of Ammon into my hands , |
| Rotherham |
And Jephthah vowed a vow unto Yahweh, and said,?If thou wilt, deliver, the sons of Ammon into my hand, |
| UKJV |
And Jephthah vowed a vow unto the LORD, and said, If you shall without fail deliver the children of Ammon into mine hands, |
| WEB |
Jephthah vowed a vow to Yahweh, and said, ¡°If you will indeed deliver the children of Ammon into my hand, |
| Webster |
And Jephthah vowed a vow to the LORD, and said, If thou shalt without fail deliver the children of Ammon into my hands, |
| YLT |
And Jephthah voweth a vow to Jehovah, and saith, `If Thou dost at all give the Bene-Ammon into my hand-- |
| Esperanto |
Kaj Jiftahx faris sanktan promeson al la Eternulo, kaj diris:Se Vi transdonos la Amonidojn en miajn manojn, |
| LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ç¥ô¥î¥á¥ó¥ï ¥é¥å¥õ¥è¥á¥å ¥å¥ô¥ö¥ç¥í ¥ó¥ø ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ø ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥å¥á¥í ¥ð¥á¥ñ¥á¥ä¥ø¥ò¥å¥é ¥ð¥á¥ñ¥á¥ä¥ø? ¥ì¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥á¥ì¥ì¥ø¥í ¥å¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥é ¥ì¥ï¥ô |