| ¼º°æÀåÀý |
»ç¹«¿¤ÇÏ 3Àå 2Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
´ÙÀÀÌ Çìºê·Ð¿¡¼ ¾ÆµéµéÀ» ³º¾ÒÀ¸µÇ ¸º¾ÆµéÀº ¾Ï³íÀ̶ó À̽º¸£¿¤ ¿©ÀÎ ¾ÆÈ÷³ë¾ÏÀÇ ¼Ò»ýÀÌ¿ä |
| KJV |
And unto David were sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; |
| NIV |
Sons were born to David in Hebron: His firstborn was Amnon the son of Ahinoam of Jezreel; |
| °øµ¿¹ø¿ª |
´ÙÀÀÌ Çìºê·Ð¿¡¼ ³ºÀº ¾ÆµéÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù. ÀÌÁ¿¤ ¿©ÀÚ ¾ÆÈ÷³ë¾Ï¿¡°Ô¼ ¸º¾Æµé ¾Ï³íÀ» ³º¾Ò°í, |
| ºÏÇѼº°æ |
´ÙÀÀÌ Çìºê·Ð¿¡¼ ³ºÀº ¾ÆµéÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù. À̽º¸£¿¤ ³àÀÚ ¾ÆÈ÷³ë¾Ï¿¡°Ô¼ ¸º¾Æµé ¾Ï³íÀ» ³º¾Ò°í, |
| Afr1953 |
En vir Dawid is daar seuns in Hebron gebore. En sy eersgeborene was Amnon, by Ah¢®noam uit J¢®sre?l; |
| BulVeren |
¬ª ¬ß¬Ñ ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ ¬ã¬Ö ¬â¬à¬Õ¬Ú¬ç¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬Ó ¬·¬Ö¬Ó¬â¬à¬ß: ¬á¬ì¬â¬Ó¬à¬â¬à¬Õ¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬Þ¬å ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬¡¬Þ¬ß¬à¬ß, ¬à¬ä ¬Ö¬Ù¬â¬Ñ¬Ö¬Ý¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬¡¬ç¬Ú¬ß¬à¬Ñ¬Þ¬Ñ; |
| Dan |
I Hebron f©ªdtes der David S©ªnner; hans f©ªrstef©ªdte var Amnon, S©ªn af Ahinoam fra Jizre'el, |
| GerElb1871 |
Und es wurden dem David S?hne in Hebron geboren: Sein Erstgeborener war Amnon, von Achinoam, der Jisreelitin; |
| GerElb1905 |
Und es wurden dem David S?hne in Hebron geboren: Sein Erstgeborener war Amnon, von Achinoam, der Jisreelitin; |
| GerLut1545 |
Und es wurden David Kinder geboren zu Hebron: Sein erstgeborner Sohn Amnon von Ahinoam, der Jesreelitin; |
| GerSch |
Und David wurden in Hebron S?hne geboren. Sein Erstgeborener war Amnon von Achinoam, der Jesreelitin; |
| UMGreek |
¥Å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ä¥å ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Ä¥á¥â¥é¥ä ¥ô¥é¥ï¥é ¥å¥í ¥Ö¥å¥â¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ï ¥ì¥å¥í ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥ó¥ï¥ê¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç¥ó¥ï ¥Á¥ì¥í¥ø¥í, ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥Á¥ö¥é¥í¥ï¥á¥ì ¥ó¥ç? ¥É¥å¥æ¥ñ¥á¥ç¥ë¥é¥ó¥é¥ä¥ï? |
| ACV |
And sons were born to David in Hebron: and his first-born was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess, |
| AKJV |
And to David were sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; |
| ASV |
And unto David were sons born in Hebron: and his first-born was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; |
| BBE |
While David was in Hebron he became the father of sons: the oldest was Amnon, son of Ahinoam of Jezreel; |
| DRC |
And sons were born to David in Hebron: and his firstborn was Amnon of Achinoam the Jezrahelitess: |
| Darby |
And to David were sons born in Hebron: his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jizreelitess; |
| ESV |
(For ver. 2-5, see 1 Chr. 3:1-4) And sons were born to David at Hebron: his firstborn was Amnon, of (1 Sam. 25:42, 43) Ahinoam of Jezreel; |
| Geneva1599 |
And vnto Dauid were children borne in Hebron: and his eldest sonne was Amnon of Ahinoam the Izreelite, |
| GodsWord |
Sons were born to David while he was in Hebron. His first son was Amnon, [born] to Ahinoam from Jezreel. |
| HNV |
To David were sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; |
| JPS |
And unto David were sons born in Hebron; and his first-born was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; |
| Jubilee2000 |
And sons were born unto David in Hebron; and his firstborn was Amnon, of Ahinoam, the Jezreelitess; |
| LITV |
And sons were born to David in Hebron. And his first-born was Amnon, of Ahinoam of Jezreel. |
| MKJV |
And sons were born to David in Hebron. And his first-born was Amnon, the son of Ahinoam of Jezreel. |
| RNKJV |
And unto David were sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; |
| RWebster |
And to David were sons born in Hebron : and his firstborn was Amnon , of Ahinoam the Jezreelitess ; |
| Rotherham |
And there were born unto David, sons, in Hebron,?and it came to press that?His firstborn was Amnon, by Ahinoam, the Jezreelitess; |
| UKJV |
And unto David were sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; |
| WEB |
To David were sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; |
| Webster |
And to David were sons born in Hebron: and his first-born was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; |
| YLT |
And there are born to David sons in Hebron, and his first-born is Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess, |
| Esperanto |
Al David naskigxis filoj en HXebron. Lia unuenaskito estis Amnon, de Ahxinoam, la Jizreelanino; |
| LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ó¥å¥ö¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ó¥ø ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥ô¥é¥ï¥é ¥å¥í ¥ö¥å¥â¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ç¥í ¥ï ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥ó¥ï¥ê¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥ì¥í¥ø¥í ¥ó¥ç? ¥á¥ö¥é¥í¥ï¥ï¥ì ¥ó¥ç? ¥é¥å¥æ¥ñ¥á¥ç¥ë¥é¥ó¥é¥ä¥ï? |