|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 1Àå 32Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¼Ò½Ç ±×µÎ¶ó°¡ ³ºÀº ÀÚ¼ÕÀº ½Ã¹Ç¶õ°ú ¿å»ê°ú ¹Ç´Ü°ú ¹Ìµð¾È°ú À̽º¹Ú°ú ¼ö¾Æ¿ä ¿å»êÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ½º¹Ù¿Í µå´ÜÀÌ¿ä |
KJV |
Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan. |
NIV |
The sons born to Keturah, Abraham's concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¼Ò½Ç Å©Åõ¶ó¿¡°Ô¼ ¾òÀº ¾ÆµéÀº Áö¹Ç¶õ, ¿å»ê, ¹Ç´Ü, ¹Ìµð¾È, À̽º¹Ú, ¼ö¾Æ, ¿å»êÀÇ ¾ÆµéÀº ¼¼¹Ù¿Í µå´Ü. |
ºÏÇѼº°æ |
¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¼Ò½Ç ±×µÎ¶ó¿¡°Ô¼ ¾òÀº ¾ÆµéÀº ½ÉÀ¸¶õ, ¿å»ê, ¹Ç´Ü, ¹Ìµð¾È, À̽º¹Ú, ¼ö¾Æ. ¿å»êÀÇ ¾ÆµéÀº ½º¹Ù¿Í µå´Ü. |
Afr1953 |
En die seuns van Ketura, die byvrou van Abraham. Sy het gebaar: Simran en Joksan en Medan en M¢®dian en Jisbak en Suag. En die seuns van Joksan was Skeba en Dedan. |
BulVeren |
¬¡ ¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬·¬Ö¬ä¬å¬â¬Ñ, ¬ß¬Ñ¬Ý¬à¬Ø¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ó¬â¬Ñ¬Ñ¬Þ: ¬ä¬ñ ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬©¬Ö¬Þ¬â¬Ñ¬ß ¬Ú ¬«¬à¬Ü¬ã¬Ñ¬ß, ¬Ú ¬®¬Ñ¬Õ¬Ñ¬ß, ¬Ú ¬®¬Ñ¬Õ¬Ú¬Ñ¬Þ, ¬Ú ¬¦¬ã¬Ó¬à¬Ü, ¬Ú ¬º¬å¬Ñ¬ç. ¬³¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬ß¬Ñ ¬«¬à¬Ü¬ã¬Ñ¬ß: ¬³¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ú ¬¥¬Ö¬Õ¬Ñ¬ß. |
Dan |
De S©ªnner, som Abrahams Medhustru Hetura f©ªdte: Zimran, Joksjan, Medan, Midjan, Jisjbak og Sjua. Joksjans S©ªnner: Saba og Dedan. |
GerElb1871 |
Und die S?hne der Ketura, (1. Mose 25,1) des Kebsweibes Abrahams: sie gebar Simran und Jokschan und Medan und Midian und Jischbak und Schuach. Und die S?hne Jokschans: Scheba und Dedan. |
GerElb1905 |
Und die S?hne der Ketura, (1. Mose 25, 1) des Kebsweibes Abrahams: sie gebar Simran und Jokschan und Medan und Midian und Jischbak und Schuach. Und die S?hne Jokschans: Scheba und Dedan. |
GerLut1545 |
Die Kinder aber Keturas, des Kebsweibes Abrahams: die gebar Simran, Jaksan, Medan, Midian, Jesbak, Suah. Aber die Kinder Jaksans sind: Scheba und Dedan. |
GerSch |
Und die S?hne der Ketura, der Nebenfrau Abrahams: sie gebar Simran, Jokschan, Medan, Midian, Jischbak und Schuach. Und die S?hne Jokschans: Scheba und Dedan. |
UMGreek |
¥Ï¥é ¥ä¥å ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ç? ¥Ö¥å¥ó¥ó¥ï¥ô¥ñ¥á?, ¥è¥å¥ñ¥á¥ð¥á¥é¥í¥ç? ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥â¥ñ¥á¥á¥ì, ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ç ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥Æ¥å¥ì¥â¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥É¥ï¥î¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥Ì¥á¥ä¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥Ì¥á¥ä¥é¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥É¥å¥ò¥â¥ø¥ê ¥ê¥á¥é ¥Ò¥ï¥ô¥á ¥ê¥á¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥î¥á¥í, ¥Ò¥å¥â¥á ¥ê¥á¥é ¥Ä¥á¥é¥ä¥á¥í |
ACV |
And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba, and Dedan. |
AKJV |
Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan. |
ASV |
And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba, and Dedan. |
BBE |
And the sons of Keturah, Abraham's servant-wife: she was the mother of Zimran and Jokshan and Medan and Midian and Ishbak and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan. |
DRC |
And the sons of Cetura, Abraham's concubine, whom she bore: Zamran, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc, and Sue. And the sons of Jecsan, Saba, and Dadan. And the sons of Dadan: Assurim, and Latussim, and Laomin. |
Darby |
--And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan. |
ESV |
(For ver. 32, 33, see Gen. 25:1-4) The sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan. |
Geneva1599 |
And Keturah Abrahams concubine bare sonnes, Zimran, and Iokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah: and the sonnes of Iokshan, Sheba, and Dedan. |
GodsWord |
Keturah, Abraham's concubine, gave birth to the following sons: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. Jokshan's sons were Sheba and Dedan. |
HNV |
The sons of Keturah, Abraham¡¯s concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. The sons ofJokshan: Sheba, and Dedan. |
JPS |
And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba, and Dedan. |
Jubilee2000 |
Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she gave birth to Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan. |
LITV |
And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan were Sheba and Dedan. |
MKJV |
And the sons of Keturah, Abraham's concubine: She bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan. |
RNKJV |
Now the sons of Keturah, Abrahams concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan. |
RWebster |
Now the sons of Keturah , Abraham's concubine : she bore Zimran , and Jokshan , and Medan , and Midian , and Ishbak , and Shuah . And the sons of Jokshan ; Sheba , and Dedan . |
Rotherham |
And, the sons of Keturah, the concubine of Abraham, she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah,?and, the sons of Jokshan, Sheba, and Dedan; |
UKJV |
Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan. |
WEB |
The sons of Keturah, Abraham¡¯s concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. The sons ofJokshan: Sheba, and Dedan. |
Webster |
Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan. |
YLT |
And sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And sons of Jokshan: Sheba and Dedan. |
Esperanto |
La filoj de Ketura, kromvirino de Abraham, kiujn sxi naskis:Zimran, Joksxan, Medan, Midjan, Jisxbak, kaj SXuahx. Kaj la filoj de Joksxan estis SXeba kaj Dedan. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ö¥å¥ó¥ó¥ï¥ô¥ñ¥á? ¥ð¥á¥ë¥ë¥á¥ê¥ç? ¥á¥â¥ñ¥á¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥å¥ó¥å¥ê¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ó¥ï¥í ¥æ¥å¥ì¥â¥ñ¥á¥í ¥é¥å¥î¥á¥í ¥ì¥á¥ä¥á¥í ¥ì¥á¥ä¥é¥á¥ì ¥ò¥ï¥â¥á¥ê ¥ò¥ø¥å ¥ê¥á¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥é¥å¥î¥á¥í ¥ò¥á¥â¥á ¥ê¥á¥é ¥ä¥á¥é¥ä¥á¥í |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|