|
|
| ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
| ¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 5Àå 5Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
±×ÀÇ ¾ÆµéÀº ¹Ì°¡¿ä ±×ÀÇ ¾ÆµéÀº ¸£¾Æ¾ß¿ä ±×ÀÇ ¾ÆµéÀº ¹Ù¾ËÀÌ¿ä |
| KJV |
Micah his son, Reaia his son, Baal his son, |
| NIV |
Micah his son, Reaiah his son, Baal his son, |
| °øµ¿¹ø¿ª |
±× ´ÙÀ½ ´ë´Â ¹Ì°¡, ±× ´ÙÀ½ ´ë´Â ¸£¾Æ¾ß, ±× ´ÙÀ½ ´ë´Â ¹Ù¾Ë, |
| ºÏÇѼº°æ |
±× ´ÙÀ½´ë´Â ¹Ì°¡, ±× ´ÙÀ½´ë´Â ¸£¾Æ¾ß, ±× ´ÙÀ½´ë´Â ¹Ù¾Ë, |
| Afr1953 |
sy seun Miga, sy seun Re?ja, sy seun Ba?l, |
| BulVeren |
¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó ¬ã¬Ú¬ß ? ¬®¬Ú¬ç¬Ö¬Û, ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó ¬ã¬Ú¬ß ? ¬²¬Ö¬Ñ¬Ú¬ñ, ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó ¬ã¬Ú¬ß ? ¬£¬Ñ¬Ñ¬Ý, |
| Dan |
hans S©ªn Mika, hans S©ªn Reaja, hans S©ªn Ba'al |
| GerElb1871 |
dessen Sohn Micha, dessen Sohn Reaja, dessen Sohn Baal, |
| GerElb1905 |
dessen Sohn Micha, dessen Sohn Reaja, dessen Sohn Baal, |
| GerLut1545 |
des Sohn war Micha; des Sohn wer Reaja; des Sohn war Baal; |
| GerSch |
dessen Sohn Micha, dessen Sohn Reaja, dessen Sohn Baal, |
| UMGreek |
¥Ì¥é¥ö¥á ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥Ñ¥å¥á¥é¥á ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥Â¥á¥á¥ë ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô, |
| ACV |
Micah his son, Reaiah his son, Baal his son, |
| AKJV |
Micah his son, Reaia his son, Baal his son, |
| ASV |
Micah his son, Reaiah his son, Baal his son, |
| BBE |
Micah his son, Reaiah his son, Baal his son, |
| DRC |
Micha his son, Reia his son, Baal his son, |
| Darby |
Micah his son, Reaiah his son, Baal his son, |
| ESV |
Micah his son, Reaiah his son, Baal his son, |
| Geneva1599 |
Michah his sonne, Reaiah his sonne, and Baal his sonne, |
| GodsWord |
Shimei's son was Micah. Micah's son was Reaiah. Reaiah's son was Baal. |
| HNV |
Micah his son, Reaiah his son, Baal his son, |
| JPS |
Micah his son, Reaiah his son, Baal his son; |
| Jubilee2000 |
Micah, his son, Reaia, his son, Baal, his son, |
| LITV |
Micah, his son; Reaiah, his son; Baal, his son; |
| MKJV |
Micah his son, Reaiah his son, Baal his son, |
| RNKJV |
Micah his son, Reaia his son, Baal his son, |
| RWebster |
Micah his son , Reaia his son , Baal his son , |
| Rotherham |
Micah his son, Reaiah his son, Baal his son; |
| UKJV |
Micah his son, Reaia his son, Baal his son, |
| WEB |
Micah his son, Reaiah his son, Baal his son, |
| Webster |
Micah his son, Reaia his son, Baal his son, |
| YLT |
Micah his son, Reaiah his son, Baal his son, |
| Esperanto |
lia filo estis Mihxa, lia filo estis Reaja, lia filo estis Baal, |
| LXX(o) |
¥ô¥é¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ì¥é¥ö¥á ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ñ¥ç¥ö¥á ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥á¥ë |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|