| ¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 9Àå 40Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¿ä³ª´ÜÀÇ ¾ÆµéÀº ¹Ç¸³¹Ù¾ËÀ̶ó ¹Ç¸³¹Ù¾ËÀº ¹Ì°¡¸¦ ³º¾Ò°í |
| KJV |
And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begat Micah. |
| NIV |
The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
¿ä³ª´ÜÀº ¹Ç¸®¹Ù¾ËÀ» ³º¾Ò°í, ¹Ç¸®¹Ù¾ËÀº ¹Ì°¡¸¦ ³º¾Ò´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
¾ÆÇϽº´Â ¾ß¶ó¸¦ ³º¾Ò°í ¾ß¶ó´Â ¾Ë·¹¸ä, ¾Æ½º¸¶Ÿ‡, ½Ã¹Ç¸®¸¦ ³º¾Ò´Ù. ½Ã¹Ç¸®´Â ¸ð»ç¸¦ ³º¾Ò°í |
| Afr1953 |
En die seun van Jonatan was Merib-ba?l, en Merib-ba?l was die vader van Miga. |
| BulVeren |
¬¡ ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬«¬à¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ¬ß ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬®¬Ö¬â¬Ú¬Ó-¬£¬Ñ¬Ñ¬Ý, ¬Ñ ¬®¬Ö¬â¬Ú¬Ó-¬£¬Ñ¬Ñ¬Ý ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬®¬Ú¬ç¬Ö¬Û. |
| Dan |
Jonatans S©ªn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika. |
| GerElb1871 |
Und der Sohn Jonathans war Merib-Baal; und Merib-Baal zeugte Micha. |
| GerElb1905 |
Und der Sohn Jonathans war Merib-Baal; und Merib-Baal zeugte Micha. |
| GerLut1545 |
Der Sohn aber Jonathans war Meribaal. Meribaal aber zeugete Micha. |
| GerSch |
Und der Sohn Jonatans war Meribbaal, und Meribbaal zeugte Micha. |
| UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ø¥í¥á¥è¥á¥í ¥ç¥ó¥ï ¥ï ¥Ì¥å¥ñ¥é¥â?¥â¥á¥á¥ë ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Ì¥å¥ñ¥é¥â?¥â¥á¥á¥ë ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥Ì¥é¥ö¥á. |
| ACV |
And the son of Jonathan was Merib-baal, and Merib-baal begot Micah. |
| AKJV |
And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begat Micah. |
| ASV |
And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah. |
| BBE |
And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah. |
| DRC |
And the son of Jonathan, was Meribbaal: and Meribbaal beget Micha. |
| Darby |
And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah. |
| ESV |
And the son of Jonathan was ([2 Sam. 4:4; 9:6, 10]) Merib-baal, and Merib-baal fathered Micah. |
| Geneva1599 |
And the sonne of Ionathan was Merib-baal: and Merib-baal begate Micah. |
| GodsWord |
Jonathan's son was Meribbaal, and Meribbaal was the father of Micah. |
| HNV |
The son of Jonathan was Merib Baal; and Merib Baal became the father of Micah. |
| JPS |
And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal (Heb. Meri-baal.) begot Micah. |
| Jubilee2000 |
And the son of Jonathan [was] Meribbaal, and Meribbaal begat Micah. |
| LITV |
And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal fathered Micah. |
| MKJV |
And the son of Jonathan was Meribbaal. And Meribbaal fathered Micah. |
| RNKJV |
And the son of Jonathan was Merib-baal: and Merib-baal begat Micah. |
| RWebster |
And the son of Jonathan was Meribbaal : and Meribbaal begat Micah . |
| Rotherham |
and, the son of Jonathan, was Merib-baal,?and, Merib-baal, begat Micah; |
| UKJV |
And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal brings forth Micah. |
| WEB |
The son of Jonathan was Merib Baal; and Merib Baal became the father of Micah. |
| Webster |
And the son of Jonathan [was] Merib-baal: and Merib-baal begat Micah. |
| YLT |
And a son of Jonathan is Merib-Baal, and Merib-Baal begat Micah. |
| Esperanto |
La filo de Jonatan estis Merib-Baal, kaj Merib-Baal naskigis Mihxan. |
| LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ô¥é¥ï? ¥é¥ø¥í¥á¥è¥á¥í ¥ì¥á¥ñ¥é¥â¥á¥á¥ë ¥ê¥á¥é ¥ì¥á¥ñ¥é¥â¥á¥á¥ë ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï¥í ¥ì¥é¥ö¥á |