Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 25Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿­µÎ°´Â ÇÏ»ç¹ò´Ï ±×ÀÇ ¾Æµéµé°ú ÇüÁ¦µé°ú ½ÊÀÌ ¸íÀÌ¿ä
 KJV The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
 NIV the twelfth to Hashabiah, his sons and relatives, 12
 °øµ¿¹ø¿ª ¿­ µÎ°´Â ÇÏ»çºñ¾ß ÇüÁ¦¿Í ¾Æµé ¿­ µÑÀÌ,
 ºÏÇѼº°æ ¿­ µÑ°´Â ÇÏ»çºñ¾ß ÇüÁ¦¿Í ¾Æµé ¿­ µÑÀÌ,
 Afr1953 die twaalfde vir Has?bja; sy seuns en sy broers, twaalf;
 BulVeren ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬Ú¬ñ¬ä ? ¬Ù¬Ñ ¬¡¬ã¬Ñ¬Ó¬Ú¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬Ú ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å, ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Õ¬å¬ê¬Ú;
 Dan det tolvte Hasjabja, hans S©ªnner og Br©ªdre, tolv;
 GerElb1871 das zw?lfte f?r Haschabja: seine S?hne und seine Br?der, zw?lf;
 GerElb1905 das zw?lfte f?r Haschabja: seine S?hne und seine Br?der, zw?lf;
 GerLut1545 Das zw?lfte auf Hasabja samt seinen S?hnen und Br?dern; der waren zw?lf.
 GerSch Das zw?lfte auf Chaschabja samt seinen S?hnen und Br?dern, ihrer zw?lf.
 UMGreek ¥Ï ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ï? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Á¥ò¥á¥â¥é¥á¥í ¥ï¥ô¥ó¥ï?, ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á.
 ACV the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve;
 AKJV The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
 ASV the twelfth to Hashabiah, his sons and his brethren, twelve:
 BBE The twelfth Hashabiah, with his sons and his brothers, twelve;
 DRC The twelfth to Hasabia, to his sons and his brethren twelve.
 Darby The twelfth to Hashabiah; his sons and his brethren, twelve.
 ESV the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve;
 Geneva1599 The twelft, to Ashabiah, he, his sonnes and his brethren twelue.
 GodsWord The twelfth chose Hashabiah, his sons, and his relatives--12 men.
 HNV the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve:
 JPS The twelfth to Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;
 Jubilee2000 the twelfth to Hashabiah, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
 LITV The twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve.
 MKJV the twelfth was to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve;
 RNKJV The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
 RWebster The twelfth to Hashabiah , he , his sons , and his brethren , were twelve :
 Rotherham The twelfth, to Hashabiah, his sons and his brethren, twelve.
 UKJV The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
 WEB the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve:
 Webster The twelfth to Hashabiah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
 YLT the twelfth to Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;
 Esperanto la dek-dua por HXasxabja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
 LXX(o) ¥ï ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ï? ¥á¥ò¥á¥â¥é¥á ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥ê¥á ¥ä¥ô¥ï


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505936
±³È¸  1376956
¼±±³  1336376
¿¹¼ö  1262765
¼³±³  1048479
¾Æ½Ã¾Æ  954116
¼¼°è  934069
¼±±³È¸  900013
»ç¶û  889152
¹Ù¿ï  882219


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø