| ¼º°æÀåÀý |
¿ª´ëÇÏ 18Àå 8Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀÌ ÇÑ ³»½Ã¸¦ ºÒ·¯ À̸£µÇ À̹ɶóÀÇ ¾Æµé ¹Ì°¡¾ß¸¦ ¼ÓÈ÷ ¿À°Ô Ç϶ó Çϴ϶ó |
| KJV |
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. |
| NIV |
So the king of Israel called one of his officials and said, "Bring Micaiah son of Imlah at once." |
| °øµ¿¹ø¿ª |
À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀº ³»½Ã¸¦ ºÒ·¯ À̹ɶóÀÇ ¾Æµé ¹Ì°¡¾ß¸¦ ±ÞÈ÷ µ¥·Á ¿À¶ó°í ¸í·ÉÇÏ¿´´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
À̽º¶ó¿¤¿ÕÀº ³»½Ã¸¦ ºÒ·¯ À̹°¶óÀÇ ¾Æµé ¹Ì°¡¾ß¸¦ ±ÞÈ÷ µ¥·Á¿À¶ó°í ¸í·ÉÇÏ¿´´Ù. |
| Afr1953 |
Daarop roep die koning van Israel 'n hofdienaar en s?: Gaan haal gou vir Miga, die seun van Jimla. |
| BulVeren |
¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ñ¬ä ¬è¬Ñ¬â ¬á¬à¬Ó¬Ú¬Ü¬Ñ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬ã¬Ü¬à¬á¬Ö¬è ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬¥¬à¬Ó¬Ö¬Õ¬Ú ¬Ò¬ì¬â¬Ù¬à ¬®¬Ú¬ç¬Ö¬Û, ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¦¬Þ¬Ý¬Ñ. |
| Dan |
Da kaldte Israels Konge p? en Hofmand og sagde: "Hent hurtigt Mika, Jimlas S©ªn!" |
| GerElb1871 |
Da rief der K?nig von Israel einen K?mmerer und sprach: Bringe Micha, den Sohn Jimlas, eilends her. |
| GerElb1905 |
Da rief der K?nig von Israel einen K?mmerer und sprach: Bringe Micha, den Sohn Jimlas, eilends her. |
| GerLut1545 |
Und der K?nig Israels rief seiner K?mmerer einen und sprach: Bringe eilend her Micha, den Sohn Jemlas! |
| GerSch |
Da rief der K?nig von Israel einen seiner K?mmerer und sprach: Bringe eilends her Michaja, den Sohn Jimlas! |
| UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥å¥í ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥í¥á ¥å¥ô¥í¥ï¥ô¥ö¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å, ¥Ò¥ð¥å¥ô¥ò¥ï¥í ¥í¥á ¥õ¥å¥ñ¥ç? ¥Ì¥é¥ö¥á¥é¥á¥í ¥ó¥ï¥í ¥ô¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥É¥å¥ì¥ë¥á. |
| ACV |
Then the king of Israel called an officer, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. |
| AKJV |
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. |
| ASV |
Then the king of Israel called an (1) officer, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. (1) Or eunuch ) |
| BBE |
Then the king of Israel sent for one of his unsexed servants and said, Go quickly and come back with Micaiah, the son of Imla. |
| DRC |
And the king of Israel called one of the eunuchs, and said to him : Call quickly Micheas the son of Jemla. |
| Darby |
Then the king of Israel called a chamberlain, and said, Fetch quickly Micah the son of Imlah. |
| ESV |
Then the king of Israel summoned an officer and said, Bring quickly Micaiah the son of Imlah. |
| Geneva1599 |
And the King of Israel called an eunuche, and said, Call quickly Michaiah the sonne of Imla. |
| GodsWord |
The king of Israel called for an officer and said, "Quick! [Get] Micaiah, son of Imla!" |
| HNV |
Then the king of Israel called an officer, and said, ¡°Get Micaiah the son of Imla quickly.¡± |
| JPS |
Then the king of Israel called an officer, and said: 'Fetch quickly Micaiah the son of Imla.' |
| Jubilee2000 |
So the king of Israel called for a eunuch and said, Bring quickly Micaiah, the son of Imla. |
| LITV |
And the king of Israel called to a certain eunuch and said, Bring Micaiah the son of Imla quickly. |
| MKJV |
And the king of Israel called to a certain eunuch and said, Bring quickly Micaiah the son of Imla. |
| RNKJV |
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. |
| RWebster |
And the king of Israel called for one of his officers , and said , Bring quickly Micaiah the son of Imla . {officers: or, eunuchs} {Fetch...: Heb. Hasten} |
| Rotherham |
And the king of Israel called for a certain officer,?and said, Haste, Micaiah son of Imla! |
| UKJV |
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. |
| WEB |
Then the king of Israel called an officer, and said, ¡°Get Micaiah the son of Imla quickly.¡± |
| Webster |
And the king of Israel called for one [of his] officers, and said, Bring quickly Micaiah the son of Imla. |
| YLT |
And the king of Israel calleth unto a certain officer, and saith, `Hasten Micaiah son of Imlah.' |
| Esperanto |
Tiam la regxo de Izrael alvokis unu korteganon, kaj diris:Venigu rapide Mihxajan, filon de Jimla. |
| LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥å¥í ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥ô¥í¥ï¥ô¥ö¥ï¥í ¥å¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ó¥á¥ö¥ï? ¥ì¥é¥ö¥á¥é¥á¥í ¥ô¥é¥ï¥í ¥é¥å¥ì¥ë¥á |