| ¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 92Àå 8Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í¿© ÁÖ´Â ¿µ¿øÅä·Ï ÁöÁ¸ÇϽôÏÀÌ´Ù |
| KJV |
But thou, LORD, art most high for evermore. |
| NIV |
But you, O LORD, are exalted forever. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈÑ¿©, ´ç½Å¸¸Àº ¿µ¿øÅä·Ï ³ôÀ¸½Ê´Ï´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¿Í¿©. ´ç½Å¸¸Àº ¿µ¿øÅä·Ï ³ôÀ¸½Ê´Ï´Ù. |
| Afr1953 |
as die goddelose mense groei soos die plante en al die werkers van ongeregtigheid bloei, is dit om hulle vir ewig te verdelg. |
| BulVeren |
¬¯¬à ¬´¬Ú, ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬ª, ¬ã¬Ú ¬Ó¬ì¬Ù¬Ó¬Ú¬ê¬Ö¬ß ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬Ö¬é¬ß¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ! |
| Dan |
men du er oph©ªjet for evigt, HERRE. |
| GerElb1871 |
Du aber bist erhaben auf ewig, Jehova! |
| GerElb1905 |
Du aber bist erhaben auf ewig, Jehova! |
| GerLut1545 |
Die Gottlosen gr?nen wie das Gras, und die ?belt?ter bl?hen alle, bis sie vertilget werden immer und ewiglich. |
| GerSch |
Du aber, HERR, bist auf ewig erhaben! |
| UMGreek |
¥Á¥ë¥ë¥á ¥ò¥ô, ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å, ¥å¥é¥ò¥á¥é ¥ô¥÷¥é¥ò¥ó¥ï? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥é¥ø¥í¥á. |
| ACV |
but thou, O LORD, are on high for evermore. |
| AKJV |
But you, LORD, are most high for ever more. |
| ASV |
But thou, O Jehovah, art on high for evermore. |
| BBE |
But you, O Lord, are on high for ever. |
| DRC |
but thou, O Lord, art most high for evermore. |
| Darby |
And thou, Jehovah, art on high for evermore. |
| ESV |
but you, O Lord, are (Ps. 93:4) on high forever. |
| Geneva1599 |
But thou, O Lord, art most High for euermore. |
| GodsWord |
But you, O LORD, are highly honored forever. |
| HNV |
But you, LORD, are on high forevermore. |
| JPS |
But Thou, O LORD, art on high for evermore. |
| Jubilee2000 |
But thou, O LORD, [art most] high for evermore. |
| LITV |
But You, O Jehovah, are exalted forever. |
| MKJV |
but You, LORD, are high forever. |
| RNKJV |
But thou, ????, art most high for evermore. |
| RWebster |
But thou, LORD , art most high for evermore . |
| Rotherham |
But, thou, shalt be on high age-abidingly, O Yahweh. |
| UKJV |
But you, LORD, are most high for evermore. |
| WEB |
But you, Yahweh, are on high forevermore. |
| Webster |
But thou, LORD, [art most] high for evermore. |
| YLT |
And Thou art high to the age, O Jehovah. |
| Esperanto |
Kaj Vi estas alta eterne, ho Eternulo. |
| LXX(o) |
(91:9) ¥ò¥ô ¥ä¥å ¥ô¥÷¥é¥ò¥ó¥ï? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥é¥ø¥í¥á ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å |