| ¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 150Àå 5Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
Å« ¼Ò¸® ³ª´Â Á¦±ÝÀ¸·Î Âù¾çÇÏ¸ç ³ôÀº ¼Ò¸® ³ª´Â Á¦±ÝÀ¸·Î Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù |
| KJV |
Praise him upon the loud cymbals: praise him upon the high sounding cymbals. |
| NIV |
praise him with the clash of cymbals, praise him with resounding cymbals. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
ÀÚ¹Ù¶ó¸¦ Ä¡¸ç ±×¸¦ Âù¹ÌÇÏ¿©¶ó. ¡À» Ä¡¸ç Âù¹ÌÇÏ¿©¶ó. |
| ºÏÇѼº°æ |
Á¦±ÝÀ» Ä¡¸ç ±×¸¦ Âù¹ÌÇÏ¿©¶ó. ¡À» Ä¡¸ç Âù¹ÌÇÏ¿©¶ó. |
| Afr1953 |
loof Hom met helder simbale, loof Hom met klinkende simbale! |
| BulVeren |
¬·¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ö¬ä¬Ö ¬¤¬à ¬ã¬ì¬ã ¬Ù¬Ó¬å¬é¬ß¬Ú ¬Ü¬Ú¬Þ¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ú! ¬·¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ö¬ä¬Ö ¬¤¬à ¬ã ¬Ü¬ì¬ß¬ä¬ñ¬ë¬Ú ¬Ü¬Ú¬Þ¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ú! |
| Dan |
pris ham med klingre Cymbler, pris ham med gjaldende Cymbler; |
| GerElb1871 |
Lobet ihn mit klingenden Cymbeln; lobet ihn mit schallenden Cymbeln! |
| GerElb1905 |
Lobet ihn mit klingenden Zimbeln; lobet ihn mit schallenden Zimbeln! |
| GerLut1545 |
Lobet ihn mit hellen Zimbeln; lobet ihn mit wohlklingenden Zimbeln! |
| GerSch |
Lobet ihn mit hellen Zimbeln, lobet ihn mit lauten Zimbeln! |
| UMGreek |
¥Á¥é¥í¥å¥é¥ó¥å ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥í ¥ê¥ô¥ì¥â¥á¥ë¥ï¥é? ¥å¥ô¥ç¥ö¥ï¥é? ¥á¥é¥í¥å¥é¥ó¥å ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥í ¥ê¥ô¥ì¥â¥á¥ë¥ï¥é? ¥á¥ë¥á¥ë¥á¥ã¥ì¥ï¥ô. |
| ACV |
Praise him with loud cymbals. Praise him with high sounding cymbals. |
| AKJV |
Praise him on the loud cymbals: praise him on the high sounding cymbals. |
| ASV |
Praise him with loud cymbals: Praise him with high sounding cymbals. |
| BBE |
Give him praise with the loud brass: give him praise with the high-sounding brass. |
| DRC |
Praise him on high sounding cymbals: praise him on cymbals of joy: |
| Darby |
Praise him with loud cymbals; praise him with high sounding cymbals. |
| ESV |
Praise him with sounding (2 Sam. 6:5; 1 Chr. 15:16, 19, 28; 25:1, 6) cymbals;praise him with loud clashing cymbals! |
| Geneva1599 |
Prayse ye him with sounding cymbales: prayse ye him with high sounding cymbales. |
| GodsWord |
Praise him with loud cymbals. Praise him with crashing cymbals. |
| HNV |
Praise him with loud cymbals!Praise him with resounding cymbals! |
| JPS |
Praise Him with the loud-sounding cymbals; praise Him with the clanging cymbals. |
| Jubilee2000 |
Praise him upon the loud cymbals; praise him upon the cymbals of joy. |
| LITV |
Praise Him on the sounding cymbals; praise Him with the resounding cymbals. |
| MKJV |
Praise Him on the sounding cymbals; praise Him with the resounding cymbals. |
| RNKJV |
Praise him upon the loud cymbals: praise him upon the high sounding cymbals. |
| RWebster |
Praise him upon the loud cymbals : praise him upon the high sounding cymbals . |
| Rotherham |
Praise him, with cymbals of clear tone,?Praise him, with cymbals of loud clang: |
| UKJV |
Praise him upon the loud cymbals: praise him upon the high sounding cymbals. |
| WEB |
Praise him with loud cymbals!Praise him with resounding cymbals! |
| Webster |
Praise him upon the loud cymbals: praise him upon the high sounding cymbals. |
| YLT |
Praise Him with cymbals of sounding, Praise Him with cymbals of shouting. |
| Esperanto |
Gloru Lin per lauxtaj cimbaloj, Gloru Lin per tintantaj cimbaloj. |
| LXX(o) |
¥á¥é¥í¥å¥é¥ó¥å ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥í ¥ê¥ô¥ì¥â¥á¥ë¥ï¥é? ¥å¥ô¥ç¥ö¥ï¥é? ¥á¥é¥í¥å¥é¥ó¥å ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥í ¥ê¥ô¥ì¥â¥á¥ë¥ï¥é? ¥á¥ë¥á¥ë¥á¥ã¥ì¥ï¥ô |