¼º°æÀåÀý |
Àüµµ¼ 3Àå 2Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³¯ ¶§°¡ ÀÖ°í Á×À» ¶§°¡ ÀÖÀ¸¸ç ½ÉÀ» ¶§°¡ ÀÖ°í ½ÉÀº °ÍÀ» »ÌÀ» ¶§°¡ ÀÖÀ¸¸ç |
KJV |
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; |
NIV |
a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot, |
°øµ¿¹ø¿ª |
³¯ ¶§°¡ ÀÖÀ¸¸é Á×À» ¶§°¡ ÀÖ°í ½ÉÀ» ¶§°¡ ÀÖÀ¸¸é »ÌÀ» ¶§°¡ ÀÖ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³¯ ¶§°¡ ÀÖÀ¸¸é Á×À» ¶§°¡ ÀÖ°í, ½ÉÀ» ¶§°¡ ÀÖÀ¸¸é »ÌÀ» ¶§°¡ ÀÖ´Ù. |
Afr1953 |
'n tyd om gebore te word en 'n tyd om te sterwe, 'n tyd om te plant en 'n tyd om uit te roei wat geplant is, |
BulVeren |
¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬â¬Ñ¬Ø¬Õ¬Ñ¬ß¬Ö ¬Ú ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬å¬Þ¬Ú¬â¬Ñ¬ß¬Ö; ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ã¬Ñ¬Ø¬Õ¬Ñ¬ß¬Ö ¬Ú ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Ü¬à¬â¬Ö¬ß¬ñ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ã¬Ñ¬Õ¬Ö¬ß¬à¬ä¬à; |
Dan |
Tid til at f©ªdes og Tid til at d©ª, Tid til at plante og Tid til at rydde, |
GerElb1871 |
Geborenwerden hat seine Zeit, und Sterben hat seine Zeit; Pflanzen hat seine Zeit, und das Gepflanzte Ausrei©¬en hat seine Zeit; |
GerElb1905 |
Geborenwerden hat seine Zeit, und Sterben hat seine Zeit; Pflanzen hat seine Zeit, und das Gepflanzte Ausrei©¬en hat seine Zeit; |
GerLut1545 |
Geboren werden, Sterben, Pflanzen, Ausrotten, das gepflanzt ist, |
GerSch |
Geborenwerden hat seine Zeit, und Sterben hat seine Zeit; Pflanzen hat seine Zeit, und Gepflanztes ausreuten hat seine Zeit; |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ã¥å¥í¥í¥á¥ò¥è¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥é¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï¥è¥í¥ç¥ò¥ê¥å¥é¥í ¥ê¥á¥é¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥õ¥ô¥ó¥å¥ô¥å¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥é¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥å¥ê¥ñ¥é¥æ¥ï¥í¥å¥é¥í ¥ó¥ï ¥ð¥å¥õ¥ô¥ó¥å¥ô¥ì¥å¥í¥ï¥í |
ACV |
a time to be born, and a time to die, a time to plant, and a time to pluck up that which is planted, |
AKJV |
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; |
ASV |
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; |
BBE |
A time for birth and a time for death; a time for planting and a time for uprooting; |
DRC |
A time to be born and a time to die. A time to plant, and a time to pluck up that which is planted. |
Darby |
A time to be born, and a time to die; A time to plant, and a time to pluck up that which is planted; |
ESV |
a time to be born, and a time to (Heb. 9:27) die;a time to plant, and a time to pluck up what is planted; |
Geneva1599 |
A time to bee borne, and a time to die: a time to plant, and a time to plucke vp that which is planted. |
GodsWord |
a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to pull out what was planted, |
HNV |
a time to be born,and a time to die;a time to plant,and a time to pluck up that which is planted; |
JPS |
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; |
Jubilee2000 |
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up [that which is] planted; |
LITV |
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pull up what is planted; |
MKJV |
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pull up what is planted; |
RNKJV |
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; |
RWebster |
A time to be born , and a time to die ; a time to plant , and a time to pluck up that which is planted ; {to be...: Heb. to bear} |
Rotherham |
A time to be born, and a time to die,?A time to plant, and a time to uproot what is planted; |
UKJV |
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; |
WEB |
a time to be born,and a time to die;a time to plant,and a time to pluck up that which is planted; |
Webster |
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up [that which is] planted; |
YLT |
A time to bring forth, And a time to die. A time to plant, And a time to eradicate the planted. |
Esperanto |
estas tempo por naskigxi, kaj tempo por morti; estas tempo por planti, kaj tempo por elsxiri la plantitajxon; |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ó¥å¥ê¥å¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥é¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï¥è¥á¥í¥å¥é¥í ¥ê¥á¥é¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥õ¥ô¥ó¥å¥ô¥ò¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥é¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥å¥ê¥ó¥é¥ë¥á¥é ¥ð¥å¥õ¥ô¥ó¥å¥ô¥ì¥å¥í¥ï¥í |