| ¼º°æÀåÀý |
ÀÌ»ç¾ß 38Àå 4Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ÀÌ»ç¾ß¿¡°Ô ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ |
| KJV |
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying, |
| NIV |
Then the word of the LORD came to Isaiah: |
| °øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈÑÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ÀÌ»ç¾ß¿¡°Ô ³»·È´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ÀÌ»ç¾ß¿¡°Ô ³»·È´Ù. |
| Afr1953 |
Toe het die woord van die HERE tot Jesaja gekom en ges?: |
| BulVeren |
¬ª ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¯¬°¬´¬° ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ü¬ì¬Þ ¬ª¬ã¬Ñ¬ñ ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: |
| Dan |
Da kom HERRENs Ord til Esajas s?ledes: |
| GerElb1871 |
Da geschah das Wort Jehovas zu Jesaja also: |
| GerElb1905 |
Da geschah das Wort Jehovas zu Jesaja also: |
| GerLut1545 |
Da geschah das Wort des HERRN zu Jesaja und sprach: |
| GerSch |
Da erging des HERRN Wort an Jesaja also: |
| UMGreek |
¥Ó¥ï¥ó¥å ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ç¥ò¥á¥é¥á¥í ¥ë¥å¥ã¥ø¥í, |
| ACV |
Then the word of LORD came to Isaiah, saying, |
| AKJV |
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying, |
| ASV |
Then came the word of Jehovah to Isaiah, saying, |
| BBE |
Then the word of the Lord came to Isaiah, saying, |
| DRC |
And the word of the Lord came to Isaias, saying: |
| Darby |
And the word of Jehovah came to Isaiah, saying, |
| ESV |
Then the word of the Lord came to Isaiah: |
| Geneva1599 |
Then came the worde of the Lord to Isaiah, saying, |
| GodsWord |
Then the LORD spoke his word to Isaiah, |
| HNV |
Then the word of the LORD came to Isaiah, saying, |
| JPS |
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying: |
| Jubilee2000 |
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying, |
| LITV |
Then the word of Jehovah was to Isaiah, saying, |
| MKJV |
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying, |
| RNKJV |
Then came the word of ???? to Isaiah, saying, |
| RWebster |
Then came the word of the LORD to Isaiah , saying , |
| Rotherham |
Then came the word of Yahweh unto, Isaiah, saying: |
| UKJV |
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying, |
| WEB |
Then the word of Yahweh came to Isaiah, saying, |
| Webster |
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying, |
| YLT |
And a word of Jehovah is unto Isaiah, saying, |
| Esperanto |
Tiam aperis la vorto de la Eternulo al Jesaja jene: |
| LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï? ¥ç¥ò¥á¥é¥á¥í ¥ë¥å¥ã¥ø¥í |