| ¼º°æÀåÀý |
¿¹·¹¹Ì¾ß 38Àå 8Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¿¡ºª¸á·ºÀÌ ¿Õ±Ã¿¡¼ ³ª¿Í ¿Õ²² ¾Æ·Ú¾î À̸£µÇ |
| KJV |
Ebedmelech went forth out of the king's house, and spake to the king saying, |
| NIV |
Ebed-Melech went out of the palace and said to him, |
| °øµ¿¹ø¿ª |
¿¡ºª¸á·ºÀÌ ¿Õ±Ã¿¡¼ ³ª¿Í ¿Õ ¾Õ¿¡ À̸£·¯ ¾Æ·Ú¾ú´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
¿¡ºª¸á·ºÀÌ ¿Õ±Ã¿¡¼ ³ª¿Í ¿Õ ¾Õ¿¡ À̸£·¯ ¸»ÇÏ¿´´Ù. |
| Afr1953 |
het Ebed-Meleg uit die paleis van die koning gegaan en met die koning gespreek en ges?: |
| BulVeren |
¬ª ¬¡¬Ó¬Õ¬Ö¬Þ¬Ö¬Ý¬Ö¬ç ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ö¬Ù¬Ö ¬à¬ä ¬è¬Ñ¬â¬ã¬Ü¬Ú¬ñ ¬Õ¬à¬Þ ¬Ú ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú ¬ß¬Ñ ¬è¬Ñ¬â¬ñ, ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: |
| Dan |
gik Ebed-Melek fra Paladset og talte s?ledes til Kongen: |
| GerElb1871 |
Und Ebedmelech ging aus dem Hause des K?nigs hinaus und redete zum K?nig und sprach: |
| GerElb1905 |
Und Ebedmelech ging aus dem Hause des K?nigs hinaus und redete zum K?nig und sprach: |
| GerLut1545 |
da ging Ebed-Melech aus des K?nigs Hause und redete mit dem K?nige und sprach: |
| GerSch |
verlie©¬ Ebed-Melech den k?niglichen Palast und redete mit dem K?nig und sprach: |
| UMGreek |
¥å¥î¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥ï ¥Á¥â¥ä¥å?¥ì¥å¥ë¥å¥ö ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥ï¥é¥ê¥é¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í, |
| ACV |
Ebed-melech went forth out of the king's house, and spoke to the king, saying, |
| AKJV |
Ebedmelech went forth out of the king's house, and spoke to the king saying, |
| ASV |
Ebed-melech went forth out of the king's house, and spake to the king, saying, |
| BBE |
And Ebed-melech went out from the king's house and said to the king, |
| DRC |
And Abdemelech went out of the king's house, and spoke to the king, saying: |
| Darby |
--and Ebed-melech went forth out of the king's house, and spoke to the king, saying, |
| ESV |
([See ver. 7 above]) Ebed-melech went from the king's house and said to the king, |
| Geneva1599 |
And Ebed-melech went out of the Kings house, and spake to the King, saying, |
| GodsWord |
Ebed Melech left the royal palace and spoke to the king at Benjamin Gate. |
| HNV |
Ebedmelech went forth out of the king¡¯s house, and spoke to the king, saying, |
| JPS |
Ebed-melech went forth out of the king's house, and spoke to the king, saying: |
| Jubilee2000 |
Ebedmelech went forth out of the king's house and spoke to the king, saying, |
| LITV |
Ebed-melech went out of the king's house and spoke to the king, saying, |
| MKJV |
Ebed-melech went out of the king's house and spoke to the king, saying, |
| RNKJV |
Ebed-melech went forth out of the kings house, and spake to the king, saying, |
| RWebster |
Ebedmelech went out of the king's house , and spoke to the king , saying , |
| Rotherham |
then went forth Ebed-melech out of the house of the king, and spake unto the king, saying: |
| UKJV |
Ebedmelech went forth out of the king's house, and spoke to the king saying, |
| WEB |
Ebedmelech went forth out of the king¡¯s house, and spoke to the king, saying, |
| Webster |
Ebed-melech went out of the king's house, and spoke to the king, saying, |
| YLT |
and Ebed-Melech goeth forth from the king's house, and speaketh unto the king, saying, |
| Esperanto |
Tiam Ebed-Melehx eliris el la domo de la regxo, kaj ekparolis al la regxo, dirante: |
| LXX(o) |
(45:8) ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í |