Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 41Àå 9Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¼ºÀü¿¡ ºÙ¾î ÀÖ´Â ±× °ñ¹æ ¹Ù±ù º® µÎ²²´Â ´Ù¼¸ ôÀÌ¿ä ±× ¿Ü¿¡ ºó ÅͰ¡ ³²¾ÒÀ¸¸ç
 KJV The thickness of the wall, which was for the side chamber without, was five cubits: and that which was left was the place of the side chambers that were within.
 NIV The outer wall of the side rooms was five cubits thick. The open area between the side rooms of the temple
 °øµ¿¹ø¿ª µÎ²²°¡ ´Ù¼¸ ÀÚ µÇ´Â °ç¹æ ¹Ù±ù º® ¿·À¸·Î ´õ ³ª°¡¸ç °øÅͰ¡ ÀÖ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ µÎ²²°¡ ´Ù¼¸ ÀڵǴ °ç¹æ ¹Ù´Úº® ¿·À¸·Î ´õ ³ª°¡¸ç °øÅͰ¡ ÀÖ¾ú´Ù.
 Afr1953 Die breedte van die muur wat die sykamers buitentoe gehad het, was vyf el, en so ook wat oopgelaat is, die ruimte vir die sykamers wat by die huis behoort het.
 BulVeren ¬º¬Ú¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ì¬ß¬ê¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬Ö¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬é¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬ä¬Ñ¬Ú ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬á¬Ö¬ä ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ; ¬Ú ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ö¬ß¬à¬ä¬à ¬Þ¬ñ¬ã¬ä¬à ¬à¬Ò¬â¬Ñ¬Ù¬å¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬é¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬ä¬Ñ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ.
 Dan Tilbygningens Ydermur var fem Alen bred. Der var en ?ben Plads langs Templets Tilbygning.
 GerElb1871 Die Breite der Wand, welche die Seitenzimmer nach au©¬en hatten, war f?nf Ellen; und auch was freigelassen war am Seitenzimmergeb?ude des Hauses.
 GerElb1905 Die Breite der Wand, welche die Seitenzimmer nach au©¬en hatten, war f?nf Ellen; und auch was freigelassen war am Seitenzimmergeb?ude des Hauses.
 GerLut1545 Und die Weite der obern G?nge war f?nf Ellen, und die Pfeiler trugen die G?nge am Hause.
 GerSch Die Dicke der ?u©¬ern Mauer des Seitenbaues betrug f?nf Ellen; und es war ein Raum freigelassen l?ngs des Seitenbaues am Tempel.
 UMGreek ¥Ó¥ï ¥ð¥ë¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥é¥ö¥ï¥ô ¥ä¥é¥á ¥ó¥á ¥å¥î¥ø¥è¥å¥í ¥ð¥ë¥á¥ã¥é¥á ¥ï¥é¥ê¥ç¥ì¥á¥ó¥á ¥ç¥ó¥ï ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥å¥í¥á¥ð¥ï¥ë¥å¥é¥õ¥è¥å¥í ¥ê¥å¥í¥ï¥í ¥ç¥ó¥ï ¥ï ¥ó¥ï¥ð¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥å¥ò¥ø¥è¥å¥í ¥ð¥ë¥á¥ã¥é¥ø¥í ¥ï¥é¥ê¥ç¥ì¥á¥ó¥ø¥í.
 ACV The thickness of the wall, which was for the side-chambers, on the outside, was five cubits. And that which was left was the place of the side-chambers that belonged to the house.
 AKJV The thickness of the wall, which was for the side chamber without, was five cubits: and that which was left was the place of the side chambers that were within.
 ASV The thickness of the wall, which was for the side-chambers, on the outside, was five cubits: and that which was left was the place of the side-chambers that belonged to the house.
 BBE The wall supporting the side-rooms on the outside was five cubits thick: and there was a free space of five cubits between the side-rooms of the house.
 DRC And the thickness of the wall for the side chamber without, which was five cubits: and the inner house was within the side chambers of the house.
 Darby The thickness of the wall, which was for the side-chambers without, was five cubits, as also what was left free along the building of the side-chambers that pertained to the house.
 ESV The thickness of the outer wall of the side chambers was five cubits. ([ver. 11]) The free space between the side chambers of the temple and the
 Geneva1599 The thickenesse of the wall which was for the chamber without, was fiue cubites, and that which remained, was the place of the chambers that were within.
 GodsWord The outer wall of the side rooms was 9 feet thick. There was an open area between the side rooms connected to the temple
 HNV The thickness of the wall, which was for the side chambers, on the outside, was five cubits: and that which was left was the placeof the side chambers that belonged to the house.
 JPS The breadth of the outer wall which belonged to the side-chambers was five cubits; and so that which was left by the structure of the side-chambers that belonged to the house.
 Jubilee2000 The thickness of the outside wall of the chambers [was] five cubits; and the space that was left of the chambers that [were] within.
 LITV The width of the wall which was for the side room to the outside was five cubits, and that which was left between the side rooms that were of the house.
 MKJV The width of the wall, which was for the side chamber to the outside, was five cubits, and what was left between the side chambers that were of the house.
 RNKJV I saw also the height of the house round about: the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits.
 RWebster The thickness of the wall , which was for the side chamber on the outside , was five cubits : and that which was left was the place of the side chambers that were within .
 Rotherham The breadth of the wall which pertained to the side-chamber on the outside was five cubits,- and that which was left vacant between the side-chambers which pertained to the house.
 UKJV The thickness of the wall, which was for the side chamber without, was five cubits: and that which was left was the place of the side chambers that were within.
 WEB The thickness of the wall, which was for the side chambers, on the outside, was five cubits: and that which was left was the placeof the side chambers that belonged to the house.
 Webster The thickness of the wall, which [was] for the side-chamber without, [was] five cubits: and [that] which [was] left [was] the place of the side-chambers that [were] within.
 YLT The breadth of the wall that is to the side-chamber at the outside is five cubits; and that which is left is the place of the side-chambers that are to the house.
 Esperanto La largxo de la muro de la galerio ekstere estis kvin ulnoj, kaj libera loko kondukis al la galerioj de la domo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ô¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥é¥ö¥ï¥ô ¥ó¥ç? ¥ð¥ë¥å¥ô¥ñ¥á? ¥å¥î¥ø¥è¥å¥í ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥á¥ð¥ï¥ë¥ï¥é¥ð¥á ¥á¥í¥á ¥ì¥å¥ò¥ï¥í ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ë¥å¥ô¥ñ¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505966
±³È¸  1376974
¼±±³  1336392
¿¹¼ö  1262784
¼³±³  1048489
¾Æ½Ã¾Æ  954129
¼¼°è  934087
¼±±³È¸  900024
»ç¶û  889166
¹Ù¿ï  882234


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø