| ¼º°æÀåÀý |
¸¶Åº¹À½ 25Àå 16Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ® ¹ÞÀº ÀÚ´Â ¹Ù·Î °¡¼ ±×°ÍÀ¸·Î Àå»çÇÏ¿© ¶Ç ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ ³²±â°í |
| KJV |
Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents. |
| NIV |
The man who had received the five talents went at once and put his money to work and gained five more. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ ¹ÞÀº »ç¶÷Àº °ð °¡¼ ±× µ·À» Ȱ¿ëÇÏ¿© ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ ´õ ¹ú¾ú´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ ¹ÞÀº »ç¶÷Àº °ð °¡¼ ±× µ·À¸·Î Àå»ç¸¦ ÇÏ¿© ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ ´õ ¹ú¾ú´Ù. |
| Afr1953 |
En die een wat die vyf talente ontvang het, het daarmee gaan werk en vyf ander talente gewin. |
| BulVeren |
¬£¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ¬Ô¬Ñ ¬ä¬à¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬á¬à¬Ý¬å¬é¬Ú ¬á¬Ö¬ä¬ä¬Ö ¬ä¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ß¬ä¬Ñ, ¬à¬ä¬Ú¬Õ¬Ö ¬Ú ¬ä¬ì¬â¬Ô¬å¬Ó¬Ñ ¬ã ¬ä¬ñ¬ç, ¬Ú ¬ã¬á¬Ö¬é¬Ö¬Ý¬Ú ¬à¬ë¬Ö ¬á¬Ö¬ä ¬ä¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ß¬ä¬Ñ. |
| Dan |
Men den, som havde f?et de fem Talenter, gik hen og k©ªbslog med dem og vandt andre fem Talenter |
| GerElb1871 |
Der die f?nf Talente empfangen hatte, ging aber hin und handelte mit denselben und gewann andere f?nf Talente. |
| GerElb1905 |
Der die f?nf Talente empfangen hatte, ging aber hin und handelte mit denselben und gewann andere f?nf Talente. |
| GerLut1545 |
Da ging der hin, der f?nf Zentner empfangen hatte, und handelte mit denselbigen und gewann andere f?nf Zentner. |
| GerSch |
Da ging der, welcher die f?nf Talente empfangen, hin und handelte mit ihnen und gewann f?nf andere. |
| UMGreek |
¥Ô¥ð¥ç¥ã¥å ¥ä¥å ¥ï ¥ë¥á¥â¥ø¥í ¥ó¥á ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ó¥á¥ë¥á¥í¥ó¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥ñ¥ã¥á¥æ¥ï¥ì¥å¥í¥ï? ¥ä¥é ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥ê¥á¥ì¥å¥í ¥á¥ë¥ë¥á ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ó¥á¥ë¥á¥í¥ó¥á. |
| ACV |
And having departed, the man who received the five talents worked with them, and made five other talents. |
| AKJV |
Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents. |
| ASV |
Straightway he that received the five talents went and traded with them, and made other five talents. |
| BBE |
Straight away he who had been given the five talents went and did trade with them, and made five more. |
| DRC |
And he that had received the five talents, went his way, and traded with the same, and gained other five. |
| Darby |
And he that had received the five talents went and trafficked with them, and made five other talents. |
| ESV |
He who had received the five talents went at once and traded with them, and he made five talents more. |
| Geneva1599 |
Then he that had receiued the fiue talents, went and occupied with them, and gained other fiue talents. |
| GodsWord |
"The one who received ten thousand dollars invested the money at once and doubled his money. |
| HNV |
Immediately he who received the five talents went and traded with them, and made another five talents. |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
And after he was gone, he that had received the five talents went and traded with the same and made another five talents. |
| LITV |
And going, the one who received the five talents worked with them and made another five talents. |
| MKJV |
And going he who had received the five talents traded with them, and made another five talents. |
| RNKJV |
Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents. |
| RWebster |
Then he that had received the five talents went and traded with the same , and gained other five talents . |
| Rotherham |
Straightway, he who, the five talents, had received, went and traded with them, and gained other five: |
| UKJV |
Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents. |
| WEB |
Immediately he who received the five talents went and traded with them, and made another five talents. |
| Webster |
Then he that had received the five talents, went and traded with the same, and gained other five talents. |
| YLT |
`And he who did receive the five talents, having gone, wrought with them, and made other five talents; |
| Esperanto |
Kaj tiu, kiu ricevis la kvin talantojn, iris kaj negocadis per ili, kaj gajnis pluajn kvin talantojn. |
| LXX(o) |
|