| ¼º°æÀåÀý |
¸¶°¡º¹À½ 12Àå 3Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
±×µéÀÌ Á¾À» Àâ¾Æ ½ÉÈ÷ ¶§¸®°í °ÅÀú º¸³»¾ú°Å´Ã |
| KJV |
And they caught him, and beat him, and sent him away empty. |
| NIV |
But they seized him, beat him and sent him away empty-handed. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
±×·±µ¥ ¼ÒÀÛÀεéÀº ±× Á¾À» ºÙÀâ¾Æ ¶§¸®°í´Â ºó¼ÕÀ¸·Î µ¹·Á º¸³Â´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
±×·±µ¥ ¼ÒÀÛÀεéÀº ±× Á¾À» ºÙÀâ¾Æ ¶§¸®°í´Â ºó¼ÕÀ¸·Î µ¹·Á º¸³Â´Ù. |
| Afr1953 |
maar hulle het hom geneem en geslaan en hom met le? hande weggestuur. |
| BulVeren |
¬¡ ¬ä¬Ö ¬Ô¬à ¬ç¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ, ¬Ò¬Ú¬ç¬Ñ ¬Ô¬à ¬Ú ¬Ô¬à ¬à¬ä¬á¬â¬Ñ¬ä¬Ú¬ç¬Ñ ¬á¬â¬Ñ¬Ù¬Ö¬ß. |
| Dan |
Og de grebe ham og sloge ham og sendte ham tomh©¡ndet bort. |
| GerElb1871 |
Sie aber nahmen ihn, schlugen ihn und sandten ihn leer fort. |
| GerElb1905 |
Sie aber nahmen ihn, schlugen ihn und sandten ihn leer fort. |
| GerLut1545 |
Sie nahmen ihn aber und st?upten ihn und lie©¬en ihn leer von sich. |
| GerSch |
Die aber ergriffen ihn, schlugen ihn und schickten ihn mit leeren H?nden fort. |
| UMGreek |
¥Å¥ê¥å¥é¥í¥ï¥é ¥ä¥å ¥ð¥é¥á¥ò¥á¥í¥ó¥å? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥ä¥å¥é¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ð¥å¥ì¥÷¥á¥í ¥ê¥å¥í¥ï¥í. |
| ACV |
And having seized him, they beat him, and sent him away empty. |
| AKJV |
And they caught him, and beat him, and sent him away empty. |
| ASV |
And they took him, and beat him, and sent him away empty. |
| BBE |
And they took him, and gave him blows, and sent him away with nothing. |
| DRC |
Who having laid hands on him, beat him, and sent him away empty. |
| Darby |
But they took him, and beat him , and sent him away empty. |
| ESV |
(Matt. 5:12; 22:6; 23:34, 37; [2 Chr. 24:19; 36:15, 16; Neh. 9:26; Jer. 37:15; 38:6; Acts 7:52; 2 Cor. 11:24-26; 1 Thess. 2:15; Heb. 11:36, 37]) And they took him and beat him and sent him away empty-handed. |
| Geneva1599 |
But they tooke him, and beat him, and sent him away emptie. |
| GodsWord |
The workers took the servant, beat him, and sent him back with nothing. |
| HNV |
They took him, beat him, and sent him away empty. |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
And taking him, they beat him and sent [him] away empty. |
| LITV |
But taking him, they beat him , and sent him away empty. |
| MKJV |
And taking him , they beat him and sent him away empty. |
| RNKJV |
And they caught him, and beat him, and sent him away empty. |
| RWebster |
And they caught him , and beat him , and sent him away empty . |
| Rotherham |
and, taking him, they beat him, and sent him away, empty. |
| UKJV |
And they caught him, and beat him, and sent him away empty. |
| WEB |
They took him, beat him, and sent him away empty. |
| Webster |
And they caught [him], and beat him and sent [him] away empty. |
| YLT |
and they, having taken him, did severely beat him , and did send him away empty. |
| Esperanto |
Kaj ili kaptis lin kaj skurgxis lin, kaj forsendis lin senhava. |
| LXX(o) |
|