| ¼º°æÀåÀý |
»çµµÇàÀü 8Àå 23Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
³»°¡ º¸´Ï ³Ê´Â ¾Çµ¶ÀÌ °¡µæÇÏ¸ç ºÒÀÇ¿¡ ¸ÅÀÎ ¹Ù µÇ¾úµµ´Ù |
| KJV |
For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity. |
| NIV |
For I see that you are full of bitterness and captive to sin." |
| °øµ¿¹ø¿ª |
³»°¡ º¸±â¿¡ ´ç½ÅÀº ÁË¿¡ ¾ô¸Å¿© ¸¶À½ÀÌ °í¾àÇØÁ³¼Ò.' |
| ºÏÇѼº°æ |
³»°¡ º¸±â¿¡ ´ç½ÅÀº ÁË¿¡ ¾ô¸Å¿© ¸¶À½ÀÌ °í¾àÇØÁ³¼Ò." |
| Afr1953 |
Want ek sien dat jy in 'n gal van bitterheid en bande van ongeregtigheid is. |
| BulVeren |
¬á¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬Ó¬Ú¬Ø¬Õ¬Ñ¬Þ, ¬é¬Ö ¬ã¬Ú ¬Ú¬Ù¬á¬ì¬Ý¬ß¬Ö¬ß ¬ã ¬Ô¬à¬â¬é¬Ú¬Ó¬Ñ ¬Ø¬Ý¬ì¬é ¬Ú ¬ã¬Ú ¬Ó¬ì¬â¬Ù¬Ñ¬ß ¬Ó ¬ß¬Ö¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ñ. |
| Dan |
Thi jeg ser, at du er stedt i Bitterheds Galde og Uretf©¡rdigheds L©¡nke." |
| GerElb1871 |
denn ich sehe, da©¬ du in Galle der Bitterkeit und in Banden der Ungerechtigkeit bist. |
| GerElb1905 |
denn ich sehe, da©¬ du in Galle der Bitterkeit und in Banden der Ungerechtigkeit bist. |
| GerLut1545 |
Denn ich sehe, da©¬ du bist voll bitterer Galle und verkn?pft mit Ungerechtigkeit. |
| GerSch |
denn ich sehe, da©¬ du in bitterer Galle und in Ungerechtigkeit verstrickt bist. |
| UMGreek |
¥å¥ð¥å¥é¥ä¥ç ¥ò¥å ¥â¥ë¥å¥ð¥ø ¥ï¥ó¥é ¥å¥é¥ò¥á¥é ¥å¥é? ¥ö¥ï¥ë¥ç¥í ¥ð¥é¥ê¥ñ¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥ò¥ì¥ï¥í ¥á¥ä¥é¥ê¥é¥á?. |
| ACV |
For I perceive that thou are in the gall of bitterness and the bond of unrighteousness. |
| AKJV |
For I perceive that you are in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity. |
| ASV |
For I see that thou (1) art in the gall of bitterness and in the bond of iniquity. (1) Or wilt become gall (or a gall root ) of bitterness and a bond of iniquity ; Compare De 29:18; Heb 12:15) |
| BBE |
For I see that you are prisoned in bitter envy and the chains of sin. |
| DRC |
For I see thou art in the gall of bitterness, and in the bonds of iniquity. |
| Darby |
for I see thee to be in the gall of bitterness, and bond of unrighteousness. |
| ESV |
For I see that you are in (Deut. 29:18; 32:32; Heb. 12:15) the gall (That is, a bitter fluid secreted by the liver; bile) of bitterness and in (Isa. 58:6; [Eph. 4:3; Col. 3:14]) the bond of iniquity. |
| Geneva1599 |
For I see that thou art in the gall of bitternes, and in the bonde of iniquitie. |
| GodsWord |
I can see that you are bitter with jealousy and wrapped up in your evil ways." |
| HNV |
For I see that you are in the gall of bitterness and in the bondage of iniquity.¡± |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
For I perceive that thou art in the gall of bitterness and [in] the prison of iniquity. |
| LITV |
For I see you being in the gall of bitterness and a bundle of unrighteousness. |
| MKJV |
For I see that you are in the gall of bitterness and in the bond of iniquity. |
| RNKJV |
For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity. |
| RWebster |
For I perceive that thou art in the gall of bitterness , and in the bond of iniquity . |
| Rotherham |
For see that thou servest as a gall-root of bitterness, and a bond of unrighteousness. |
| UKJV |
For I perceive that you are in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity. |
| WEB |
For I see that you are in the gall of bitterness and in the bondage of iniquity.¡± |
| Webster |
For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and [in] the bond of iniquity. |
| YLT |
for in the gall of bitterness, and bond of unrighteousness, I perceive thee being.' |
| Esperanto |
CXar mi vidas, ke vi estas en la galo de maldolcxeco kaj en la kateno de maljusteco. |
| LXX(o) |
|