| ¼º°æÀåÀý |
·Î¸¶¼ 12Àå 15Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
Áñ°Å¿öÇÏ´Â ÀÚµé°ú ÇÔ²² Áñ°Å¿öÇÏ°í ¿ì´Â ÀÚµé°ú ÇÔ²² ¿ï¶ó |
| KJV |
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. |
| NIV |
Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
±â»µÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖÀ¸¸é ÇÔ²² ±â»µÇØ ÁÖ°í ¿ì´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖÀ¸¸é ÇÔ²² ¿ï¾î ÁֽʽÿÀ. |
| ºÏÇѼº°æ |
±â»µÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖÀ¸¸é ÇÔ²² ±â»µÇØ ÁÖ°í ¿ì´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖÀ¸¸é ÇÔ²² ¿ï¾îÁֽʽÿÀ. |
| Afr1953 |
wees bly met die wat bly is, en ween met die wat ween; |
| BulVeren |
¬²¬Ñ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Û¬ä¬Ö ¬ã¬Ö ¬ã ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬â¬Ñ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ä, ¬Ú ¬á¬Ý¬Ñ¬é¬Ö¬ä¬Ö ¬ã ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬á¬Ý¬Ñ¬é¬Ñ¬ä. |
| Dan |
Gl©¡der eder med de glade, og gr©¡der med de gr©¡dende! |
| GerElb1871 |
Freuet euch mit den sich Freuenden, weinet mit den Weinenden. |
| GerElb1905 |
Freuet euch mit den sich Freuenden, weinet mit den Weinenden. |
| GerLut1545 |
Freuet euch mit den Fr?hlichen und weinet mit den Weinenden. |
| GerSch |
Freuet euch mit den Fr?hlichen und weinet mit den Weinenden! |
| UMGreek |
¥Ö¥á¥é¥ñ¥å¥ó¥å ¥ì¥å¥ó¥á ¥ö¥á¥é¥ñ¥ï¥í¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥ë¥á¥é¥å¥ó¥å ¥ì¥å¥ó¥á ¥ê¥ë¥á¥é¥ï¥í¥ó¥ø¥í. |
| ACV |
Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep, |
| AKJV |
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. |
| ASV |
Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep. |
| BBE |
Take part in the joy of those who are glad, and in the grief of those who are sorrowing. |
| DRC |
Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep. |
| Darby |
Rejoice with those that rejoice, weep with those that weep. |
| ESV |
(1 Cor. 12:26; [Job 30:25; Heb. 13:3]) Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep. |
| Geneva1599 |
Reioyce with them that reioyce, and weepe with them that weepe. |
| GodsWord |
Be happy with those who are happy. Be sad with those who are sad. |
| HNV |
Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep. |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
Rejoice with those that rejoice and weep with those that weep. |
| LITV |
Rejoice with rejoicing ones, and weep with weeping ones; |
| MKJV |
Rejoice with rejoicing ones, and weep with weeping ones; |
| RNKJV |
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. |
| RWebster |
Rejoice with them that rejoice , and weep with them that weep . |
| Rotherham |
Rejoice with them that rejoice, weep with them that weep: |
| UKJV |
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. |
| WEB |
Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep. |
| Webster |
Rejoice with them that rejoice, and weep with them that weep. |
| YLT |
to rejoice with the rejoicing, and to weep with the weeping, |
| Esperanto |
GXoju kun gxojantoj, ploru kun plorantoj. |
| LXX(o) |
|