| ¼º°æÀåÀý |
°ñ·Î»õ¼ 1Àå 15Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
±×´Â º¸ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ Çü»óÀÌ½Ã¿ä ¸ðµç ÇÇÁ¶¹°º¸´Ù ¸ÕÀú ³ª½Å ÀÌ½Ã´Ï |
| KJV |
Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature: |
| NIV |
He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
±×¸®½ºµµ²²¼´Â º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ Çü»óÀÌ½Ã¸ç ¸¸¹°¿¡ ¾Õ¼ ž½Å ºÐÀ̽ʴϴÙ. |
| ºÏÇѼº°æ |
±×¸®½ºµµ²²¼´Â º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ Çü»óÀÌ½Ã¸ç ¸¸¹°¿¡ ¾Õ¼ Å¿©³ª½Å ºÐÀÔ´Ï´Ù. |
| Afr1953 |
Hy is die Beeld van die onsienlike God, die Eersgeborene van die hele skepping; |
| BulVeren |
¬´¬à¬Û ¬Ö ¬à¬Ò¬â¬Ñ¬Ù ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ö¬Ó¬Ú¬Õ¬Ú¬Þ¬Ú¬ñ ¬¢¬à¬Ô, ¬±¬ì¬â¬Ó¬à¬â¬à¬Õ¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬è¬ñ¬Ý¬à¬ä¬à ¬ä¬Ó¬à¬â¬Ö¬ß¬Ú¬Ö; |
| Dan |
han, som er den usynlige Guds Billede, al Skabnings f©ªrstef©ªdte; |
| GerElb1871 |
welcher das Bild des unsichtbaren Gottes ist, der Erstgeborene aller Sch?pfung. |
| GerElb1905 |
welcher das Bild des unsichtbaren Gottes ist, der Erstgeborene aller Sch?pfung. |
| GerLut1545 |
welcher ist das Ebenbild des unsichtbaren Gottes, der Erstgeborene vor allen Kreaturen. |
| GerSch |
welcher das Ebenbild des unsichtbaren Gottes ist, der Erstgeborene aller Kreatur. |
| UMGreek |
¥ï¥ò¥ó¥é? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥å¥é¥ê¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ï¥ñ¥á¥ó¥ï¥ô, ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥ó¥ï¥ê¥ï? ¥ð¥á¥ò¥ç? ¥ê¥ó¥é¥ò¥å¥ø?, |
| ACV |
who is an image of the invisible God, the firstborn of all creation. |
| AKJV |
Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature: |
| ASV |
who is the image of the invisible God, the firstborn of all creation; |
| BBE |
Who is the image of the unseen God coming into existence before all living things; |
| DRC |
Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature: |
| Darby |
who is image of the invisible God, firstborn of all creation; |
| ESV |
The Preeminence of Christ (See 2 Cor. 4:4) He is the image of (See 1 Tim. 1:17) the invisible God, ([Ps. 89:27]; See Rom. 8:29) the firstborn of all creation. |
| Geneva1599 |
Who is the image of the inuisible God, the first begotten of euery creature. |
| GodsWord |
He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation. |
| HNV |
who is the image of the invisible God, the firstborn of all creation. |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature; |
| LITV |
who is the image of the invisible God, the First-born of all creation. |
| MKJV |
who is the image of the invisible God, the First-born of all creation. |
| RNKJV |
Who is the image of the invisible Elohim, the firstborn of every creature: |
| RWebster |
Who is the image of the invisible God , the firstborn of all creation : |
| Rotherham |
Who, is an image of the unseen God, Firstborn of all creation,? |
| UKJV |
Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature: |
| WEB |
who is the image of the invisible God, the firstborn of all creation. |
| Webster |
Who is the image of the invisible God, the first-born of every creature: |
| YLT |
who is the image of the invisible God, first-born of all creation, |
| Esperanto |
li estas bildo de la nevidebla Dio, la unuenaskito inter la tuta kreitaro; |
| LXX(o) |
|