| ¼º°æÀåÀý |
µ¥»ì·Î´Ï°¡Àü¼ 2Àå 20Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
³ÊÈñ´Â ¿ì¸®ÀÇ ¿µ±¤ÀÌ¿ä ±â»ÝÀ̴϶ó |
| KJV |
For ye are our glory and joy. |
| NIV |
Indeed, you are our glory and joy. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
°ú¿¬ ¿©·¯ºÐÀ̾߸»·Î ¿ì¸®ÀÇ ¿µ±¤ÀÌ¸ç ±â»ÝÀÔ´Ï´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
°ú¿¬ ¿©·¯ºÐÀ̾߸»·Î ¿ì¸®ÀÇ ¿µ±¤ÀÌ¸ç ±â»ÝÀÔ´Ï´Ù. |
| Afr1953 |
Want julle is ons eer en blydskap. |
| BulVeren |
¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ó¬Ú¬Ö ¬ã¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ¬ê¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ú ¬â¬Ñ¬Õ¬à¬ã¬ä. |
| Dan |
I ere jo vor ¨¡re og Gl©¡de. |
| GerElb1871 |
Denn ihr seid unsere Herrlichkeit und Freude. |
| GerElb1905 |
Denn ihr seid unsere Herrlichkeit und Freude. |
| GerLut1545 |
Ihr seid ja unsere Ehre und Freude. |
| GerSch |
Ja, ihr seid unsre Ehre und Freude! |
| UMGreek |
¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ò¥å¥é? ¥å¥é¥ò¥è¥å ¥ç ¥ä¥ï¥î¥á ¥ç¥ì¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ö¥á¥ñ¥á. |
| ACV |
For ye are our glory and joy. |
| AKJV |
For you are our glory and joy. |
| ASV |
For ye are our glory and our joy. |
| BBE |
For you are our glory and our joy. |
| DRC |
For you are our glory and joy. |
| Darby |
for ye are our glory and joy. |
| ESV |
For you are our glory and joy. |
| Geneva1599 |
Yea, ye are our glory and ioy. |
| GodsWord |
You are our glory and joy! |
| HNV |
For you are our glory and our joy. |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
For ye are our glory and joy.: |
| LITV |
For you are our glory and joy. |
| MKJV |
For you are our glory and joy. |
| RNKJV |
For ye are our glory and joy. |
| RWebster |
For ye are our glory and joy . |
| Rotherham |
Ye, in fact, are our glory and joy. |
| UKJV |
For all of you are our glory and joy. |
| WEB |
For you are our glory and our joy. |
| Webster |
For ye are our glory and joy. |
| YLT |
for ye are our glory and joy. |
| Esperanto |
CXar vi estas nia gloro kaj nia gxojo. |
| LXX(o) |
|