| ¼º°æÀåÀý |
µð¸ðµ¥Àü¼ 5Àå 3Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
Âü °úºÎÀÎ °úºÎ¸¦ Á¸´ëÇ϶ó |
| KJV |
Honour widows that are widows indeed. |
| NIV |
Give proper recognition to those widows who are really in need. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
[°úºÎ¸¦ ´ëÇϴ ŵµ] ÀÇÁöÇÒ µ¥ ¾ø´Â °úºÎµéÀ» µ¹º¸¾Æ ÁֽÿÀ. |
| ºÏÇѼº°æ |
ÀÇÁöÇÒ µ¥ ¾ø´Â °úºÎµéÀ» µ¹º¸¾ÆÁֽÿÀ. |
| Afr1953 |
Eer die weduwees wat waarlik weduwees is. |
| BulVeren |
¬±¬à¬é¬Ú¬ä¬Ñ¬Û ¬Ó¬Õ¬à¬Ó¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ß¬Ñ¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬ß¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬Ó¬Õ¬à¬Ó¬Ú¬è¬Ú. |
| Dan |
¨¡r Enker, dem, som virkelig ere Enker; |
| GerElb1871 |
Ehre die Witwen, die wirklich Witwen sind. |
| GerElb1905 |
Ehre die Witwen, die wirklich Witwen sind. |
| GerLut1545 |
Ehre die Witwen, welche rechte Witwen sind. |
| GerSch |
Ehre die Witwen, welche wirklich Witwen sind. |
| UMGreek |
¥Ó¥á? ¥ö¥ç¥ñ¥á? ¥ó¥é¥ì¥á ¥ó¥á? ¥á¥ë¥ç¥è¥ø? ¥ö¥ç¥ñ¥á?. |
| ACV |
Support widows, the real widows. |
| AKJV |
Honor widows that are widows indeed. |
| ASV |
Honor widows that are widows indeed. |
| BBE |
Give honour to widows who are truly widows. |
| DRC |
Honour widows, that are widows indeed. |
| Darby |
Honour widows who are really widows; |
| ESV |
Honor widows (ver. 5, 16) who are truly widows. |
| Geneva1599 |
Honour widowes, which are widowes in deede. |
| GodsWord |
Honor widows who have no families. |
| HNV |
Honor widows who are widows indeed. |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
Honour widows that are widows indeed. |
| LITV |
Honor widows, the ones really being widows. |
| MKJV |
Honor widows who are widows indeed. |
| RNKJV |
Honour widows that are widows indeed. |
| RWebster |
Honour widows that are widows indeed . |
| Rotherham |
Widows, honour thou?who indeed are widows:? |
| UKJV |
Honour widows that are widows indeed. |
| WEB |
Honor widows who are widows indeed. |
| Webster |
Honor widows that are widows indeed. |
| YLT |
honour widows who are really widows; |
| Esperanto |
Respektu tiujn vidvinojn, kiuj estas efektive vidvinoj. |
| LXX(o) |
|