| ¼º°æÀåÀý |
¿äÇѰè½Ã·Ï 17Àå 13Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
±×µéÀÌ ÇÑ ¶æÀ» °¡Áö°í ÀÚ±âÀÇ ´É·Â°ú ±Ç¼¼¸¦ Áü½Â¿¡°Ô ÁÖ´õ¶ó |
| KJV |
These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast. |
| NIV |
They have one purpose and will give their power and authority to the beast. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
±×µéÀº ¸ðµÎ ÇÑ ¸¶À½ÀÌ µÇ¾î ÀÚ±âµéÀÇ ±Ç·Â°ú ±Ç¼¼¸¦ ±× Áü½Â¿¡°Ô ³»¾î ÁÙ °ÍÀÌ´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
±×µéÀº ¸ðµÎ ÇÑ ¸¶À½ÀÌ µÇ¾î ÀÚ±âµéÀÇ ±Ç·Â°ú ±Ç¼¼¸¦ ±× Áü½Â¿¡°Ô ³»¿©ÁÙ °ÍÀÌ´Ù. |
| Afr1953 |
Hulle het een gesindheid en sal hulle krag en mag oorgee aan die dier. |
| BulVeren |
¬´¬Ö ¬ã¬Ñ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß¬à¬Þ¬Ú¬ã¬Ý¬Ö¬ß¬Ú ¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬ã¬Ó¬à¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ó¬Ý¬Ñ¬ã¬ä ¬Ú ¬ã¬Ú¬Ý¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ó¬ñ¬â¬Ñ. |
| Dan |
Disse have eet Sind, og deres Kraft og Magt give de til Dyret. |
| GerElb1871 |
Diese haben einen Sinn und geben ihre Macht und Gewalt dem Tiere. |
| GerElb1905 |
Diese haben einen Sinn und geben ihre Macht und Gewalt dem Tiere. |
| GerLut1545 |
Diese haben eine Meinung und werden ihre Kraft und Macht geben dem Tier. |
| GerSch |
Diese haben einerlei Ansicht, und ihre Macht und Gewalt ?bergeben sie dem Tier. |
| UMGreek |
¥Ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥å¥ö¥ï¥ô¥ò¥é ¥ì¥é¥á¥í ¥ã¥í¥ø¥ì¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ð¥á¥ñ¥á¥ä¥ø¥ò¥å¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥è¥ç¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥ç¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥å¥î¥ï¥ô¥ò¥é¥á¥í ¥å¥á¥ô¥ó¥ø¥í. |
| ACV |
These have one mind, and they give their power and authority to the beast. |
| AKJV |
These have one mind, and shall give their power and strength to the beast. |
| ASV |
These have one mind, and they give their power and authority unto the beast. |
| BBE |
These have one mind, and they give their power and authority to the beast. |
| DRC |
These have one design: and their strength and power they shall deliver to the beast. |
| Darby |
These have one mind, and give their power and authority to the beast. |
| ESV |
These are of one mind and hand over their power and authority to the beast. |
| Geneva1599 |
These haue one minde, and shall giue their power, and authoritie vnto the beast. |
| GodsWord |
They have one purpose--to give their power and authority to the beast. |
| HNV |
These have one mind, and they give their power and authority to the beast. |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
These have one mind and shall give their power and authority unto the beast. |
| LITV |
These have one mind, and their power and authority they shall give up to the beast. |
| MKJV |
These have one mind, and they will give their power and authority to the beast. |
| RNKJV |
These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast. |
| RWebster |
These have one mind , and shall give their power and strength to the beast . |
| Rotherham |
These, have, one mind, and, their power and authority, unto the wild-beast, they give. |
| UKJV |
These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast. |
| WEB |
These have one mind, and they give their power and authority to the beast. |
| Webster |
These have one mind, and shall give their power and strength to the beast. |
| YLT |
these have one mind, and their own power and authority to the beast they shall give over; |
| Esperanto |
Tiuj havas unu intencon, kaj ili donas sian potencon kaj auxtoritaton al la besto. |
| LXX(o) |
|