Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±â»ó 16Àå 28Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿À¹Ç¸®°¡ ±×ÀÇ Á¶»óµé°ú ÇÔ²² ÀڸŠ»ç¸¶¸®¾Æ¿¡ Àå»çµÇ°í ±×ÀÇ ¾Æµé ¾ÆÇÕÀÌ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ´Ï¶ó
 KJV So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
 NIV Omri rested with his fathers and was buried in Samaria. And Ahab his son succeeded him as king.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿À¹Ç¸®´Â ¿­Á¶¿Í ÇÔ²² Àáµé¾î »ç¸¶¸®¾Æ¿¡ ¹¯Çû´Ù. ±×ÀÇ ¾Æµé ¾ÆÇÕÀÌ ¿ÕÀ§¸¦ °è½ÂÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿ÈÀ¸¸®´Â ·ÄÁ¶¿Í ÇÔ²² Àáµé¾î »ç¸¶¸®¾Æ¿¡ ¹¯Çû´Ù. ±×ÀÇ ¾Æµé ¾ÆÇÕÀÌ ¿ÕÀ§¸¦ °è½ÂÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 En Omri het ontslaap met sy vaders en is in Samar¢®a begrawe; en sy seun Agab het in sy plek koning geword.
 BulVeren ¬ª ¬¡¬Þ¬â¬Ú¬Û ¬Ý¬Ö¬Ô¬ß¬Ñ ¬á¬â¬Ú ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú ¬Ú ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬á¬à¬Ô¬â¬Ö¬Ò¬Ñ¬ß ¬Ó ¬³¬Ñ¬Þ¬Ñ¬â¬Ú¬ñ. ¬¡ ¬Ó¬Þ¬Ö¬ã¬ä¬à ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬è¬Ñ¬â¬Ú ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬Þ¬å ¬¡¬ç¬Ñ¬Ó.
 Dan S? lagde Omri sig til Hvile hos sine F©¡dre og blev jordet i Samaria; og hans S©ªn Akab blev Konge i hans Sted.
 GerElb1871 Und Omri legte sich zu seinen V?tern, und er wurde zu Samaria begraben. Und Ahab, sein Sohn, ward K?nig an seiner Statt.
 GerElb1905 Und Omri legte sich zu seinen V?tern, und er wurde zu Samaria begraben. Und Ahab, sein Sohn, ward K?nig an seiner Statt.
 GerLut1545 Und Amri entschlief mit seinen V?tern und ward begraben zu Samaria. Und Ahab, sein Sohn, ward K?nig an seiner Statt.
 GerSch Und Omri legte sich zu seinen V?tern und ward begraben zu Samaria, und Ahab, sein Sohn, ward K?nig an seiner Statt.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ê¥ï¥é¥ì¥ç¥è¥ç ¥ï ¥Á¥ì¥ñ¥é ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥ð¥á¥ó¥å¥ñ¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ó¥á¥õ¥ç ¥å¥í ¥Ò¥á¥ì¥á¥ñ¥å¥é¥á ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å ¥ä¥å ¥á¥í¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ö¥á¥á¥â ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria, and Ahab his son reigned in his stead.
 AKJV So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
 ASV So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.
 BBE So Omri went to rest with his fathers, and was put into the earth in Samaria; and Ahab his son became king in his place.
 DRC And d Amri slept with his fathers, and was buried in Samaria, and Achab his son reigned in his stead.
 Darby And Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.
 ESV And Omri slept with his fathers and was buried in Samaria, and Ahab his son reigned in his place.
 Geneva1599 And Omri slept with his fathers, and was buryed in Samaria: and Ahab his sonne reigned in his stead.
 GodsWord Omri lay down in death with his ancestors and was buried in Samaria. His son Ahab succeeded him as king.
 HNV So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his place.
 JPS And Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.
 Jubilee2000 So Omri slept with his fathers and was buried in Samaria; and Ahab, his son, reigned in his stead.
 LITV And Omri laid down with his fathers, and was buried in Samaria. And his son Ahab reigned in his place.
 MKJV And Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria. And Ahab his son reigned in his place.
 RNKJV So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
 RWebster So Omri slept with his fathers , and was buried in Samaria : and Ahab his son reigned in his stead.
 Rotherham So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria,?and, Ahab his son, reigned, in his stead.
 UKJV So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his position.
 WEB So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his place.
 Webster So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
 YLT And Omri lieth with his fathers, and is buried in Samaria, and Ahab his son reigneth in his stead.
 Esperanto Kaj Omri ekdormis kun siaj patroj, kaj oni enterigis lin en Samario. Kaj anstataux li ekregxis lia filo Ahxab.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥ï¥é¥ì¥ç¥è¥ç ¥á¥ì¥â¥ñ¥é ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥ð¥á¥ó¥å¥ñ¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥è¥á¥ð¥ó¥å¥ó¥á¥é ¥å¥í ¥ò¥á¥ì¥á¥ñ¥å¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥å¥é ¥á¥ö¥á¥á¥â ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô (16:28¥á) ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥å¥í¥é¥á¥ô¥ó¥ø ¥ó¥ø ¥å¥í¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ø ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ì¥â¥ñ¥é ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥å¥é ¥é¥ø¥ò¥á¥õ¥á¥ó ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ò¥á ¥å¥ó¥ø¥í ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥í ¥ó¥ç ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥ó¥ç ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ê¥á¥é ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ç? ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ã¥á¥æ¥ï¥ô¥â¥á ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥ç¥ñ ¥ò¥å¥ë¥å¥é(16:28¥â) ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥è¥ç ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ï¥ä¥ø ¥á¥ò¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥ó¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ê ¥å¥î¥å¥ê¥ë¥é¥í¥å¥í ¥á¥ð ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ï¥é¥å¥é¥í ¥ó¥ï ¥å¥ô¥è¥å? ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ð¥ë¥ç¥í ¥ó¥ø¥í ¥ô¥÷¥ç¥ë¥ø¥í ¥ï¥ô¥ê ¥å¥î¥ç¥ñ¥á¥í ¥å¥è¥ô¥ï¥í ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥ô¥÷¥ç¥ë¥ï¥é? ¥ê¥á¥é ¥å¥è¥ô¥ì¥é¥ø¥í(16:28¥ö) ¥ê¥á¥é ¥á ¥ò¥ô¥í¥å¥è¥å¥ó¥ï ¥é¥ø¥ò¥á¥õ¥á¥ó ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥á ¥ç ¥ä¥ô¥í¥á¥ò¥ó¥å¥é¥á ¥ç¥í ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô? ¥å¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ç¥ò¥å¥í ¥ï¥ô¥ê ¥é¥ä¥ï¥ô ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ã¥å¥ã¥ñ¥á¥ì¥ì¥å¥í¥á ¥å¥í ¥â¥é¥â¥ë¥é¥ø ¥ë¥ï¥ã¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø¥í ¥é¥ï¥ô¥ä¥á (16:28¥ä) ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ë¥ï¥é¥ð¥á ¥ó¥ø¥í ¥ò¥ô¥ì¥ð¥ë¥ï¥ê¥ø¥í ¥á? ¥å¥ð¥å¥è¥å¥í¥ó¥ï ¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é? ¥á¥ò¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥ó¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥î¥ç¥ñ¥å¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ã¥ç? (16:28¥å) ¥ê¥á¥é ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ï¥ô¥ê ¥ç¥í ¥å¥í ¥ò¥ô¥ñ¥é¥á ¥í¥á¥ò¥é¥â(16:28¥õ) ¥ê¥á¥é ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥é¥ø¥ò¥á¥õ¥á¥ó ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥í¥á¥ô¥í ¥å¥é? ¥è¥á¥ñ¥ò¥é? ¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥å¥ò¥è¥á¥é ¥å¥é? ¥ò¥ø¥õ¥é¥ñ ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ê ¥å¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥è¥ç ¥ï¥ó¥é ¥ò¥ô¥í¥å¥ó¥ñ¥é¥â¥ç ¥ç ¥í¥á¥ô? ¥å¥í ¥ã¥á¥ò¥é¥ø¥í¥ã¥á¥â¥å¥ñ(16:28¥ã) ¥ó¥ï¥ó¥å ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ð¥ñ¥ï? ¥é¥ø¥ò¥á¥õ¥á¥ó ¥å¥î¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥å¥ë¥ø ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥á¥é¥ä¥á? ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ð¥á¥é¥ä¥á¥ñ¥é¥á ¥ì¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥ç ¥í¥ç¥é ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ê ¥å¥â¥ï¥ô¥ë¥å¥ó¥ï ¥é¥ø¥ò¥á¥õ¥á¥ó (16:28¥ç) ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥ï¥é¥ì¥ç¥è¥ç ¥é¥ø¥ò¥á¥õ¥á¥ó ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥ð¥á¥ó¥å¥ñ¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥è¥á¥ð¥ó¥å¥ó¥á¥é ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥ð¥á¥ó¥å¥ñ¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥í ¥ð¥ï¥ë¥å¥é ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥ê¥á¥é ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥é¥ø¥ñ¥á¥ì ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505914
±³È¸  1376934
¼±±³  1336358
¿¹¼ö  1262747
¼³±³  1048464
¾Æ½Ã¾Æ  954102
¼¼°è  934053
¼±±³È¸  899995
»ç¶û  889139
¹Ù¿ï  882202


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø