Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 25Àå 16Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾ÆÈ©Â°´Â ¸À´Ù³Ä´Ï ±×ÀÇ ¾Æµéµé°ú ÇüÁ¦µé°ú ½ÊÀÌ ¸íÀÌ¿ä
 KJV The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
 NIV the ninth to Mattaniah, his sons and relatives, 12
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ÆÈ©Â°´Â ¸¶µû´Ï¾Æ ÇüÁ¦¿Í ¾Æµé ¿­ µÑÀÌ,
 ºÏÇѼº°æ ¾ÆÈ©Â°´Â ¸¶µû´Ï¾ß ÇüÁ¦¿Í ¾Æµé ¿­ µÑÀÌ,
 Afr1953 die negende vir Matt?nja; sy seuns en sy broers, twaalf;
 BulVeren ¬Õ¬Ö¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬ñ¬ä ? ¬Ù¬Ñ ¬®¬Ñ¬ä¬Ñ¬ß¬Ú¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬Ú ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å, ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Õ¬å¬ê¬Ú;
 Dan det niende Mattanja, hans S©ªnner og Br©ªdre, tolv;
 GerElb1871 das neunte f?r Mattanja: seine S?hne und seine Br?der, zw?lf;
 GerElb1905 das neunte f?r Mattanja: seine S?hne und seine Br?der, zw?lf;
 GerLut1545 Das neunte auf Mathanja samt seinen S?hnen und Br?dern, der waren zw?lf.
 GerSch Das neunte auf Mattanja samt seinen S?hnen und Br?dern, ihrer zw?lf.
 UMGreek ¥Ï ¥å¥í¥í¥á¥ó¥ï? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Ì¥á¥ó¥è¥á¥í¥é¥á¥í ¥ï¥ô¥ó¥ï?, ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á.
 ACV the ninth to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve;
 AKJV The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
 ASV the ninth to Mattaniah, his sons and his brethren, twelve:
 BBE The ninth Mattaniah, with his sons and his brothers, twelve;
 DRC The ninth to Mathanaias, to his sons and his brethren twelve.
 Darby The ninth to Mattaniah; his sons and his brethren, twelve.
 ESV the ninth to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve;
 Geneva1599 The ninth, to Mattaniah, he, his sonnes and his brethren twelue.
 GodsWord The ninth chose Mattaniah, his sons, and his relatives--12 men.
 HNV the ninth to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve:
 JPS The ninth to Mattaniah, his sons and his brethren, twelve;
 Jubilee2000 the ninth to Mattaniah, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
 LITV The ninth was to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve.
 MKJV the ninth was to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve;
 RNKJV The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
 RWebster The ninth to Mattaniah , he , his sons , and his brethren , were twelve :
 Rotherham The ninth, Mattaniah, his sons and his brethren, twelve.
 UKJV The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
 WEB the ninth to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve:
 Webster The ninth to Mattaniah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
 YLT the ninth to Mattaniah, his sons and his brethren, twelve;
 Esperanto la nauxa por Matanja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
 LXX(o) ¥ï ¥å¥í¥á¥ó¥ï? ¥ì¥á¥í¥è¥á¥í¥é¥á? ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥ê¥á ¥ä¥ô¥ï


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505941
±³È¸  1376958
¼±±³  1336377
¿¹¼ö  1262772
¼³±³  1048481
¾Æ½Ã¾Æ  954119
¼¼°è  934072
¼±±³È¸  900015
»ç¶û  889154
¹Ù¿ï  882222


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø