Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´ÀÇì¹Ì¾ß 12Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ä¾ß´Ù´Â ¿ä³ª´ÜÀ» ³º°í ¿ä³ª´ÜÀº ¾æµÎ¾Æ¸¦ ³º¾Ò´À´Ï¶ó
 KJV And Joiada begat Jonathan, and Jonathan begat Jaddua.
 NIV Joiada the father of Jonathan, and Jonathan the father of Jaddua.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿ä¾ß´Ù´Â ¿äÇϳ­À» ³º°í ¿äÇϳ­Àº ¾ß¶Ñ¾Æ¸¦ ³º¾Ò´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ½º¶ó¾ß, ½º¶ó¾ßÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â Èú±â¾ß, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ç¼ú¶÷, ±× ¿ô´ë´Â »çµ¶, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ç¶ó¿ê, ±× ¿ô´ë´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼ºÀü Ã¥ÀÓÀÚ¿´´ø ¾ÆÈ÷µÓÀ̾ú´Ù.
 Afr1953 en Jojada die vader van Jonatan, en Jonatan die vader van Jaddua.
 BulVeren ¬Ñ ¬«¬à¬Õ¬Ñ¬Û ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬«¬à¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ¬ß, ¬Ñ ¬«¬à¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ¬ß ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬Á¬Õ¬å¬Û.
 Dan Jojada avlede Johanan, og Johanan avlede Jaddua.
 GerElb1871 und Jojada zeugte Jonathan, (Wahrsch. ein Schreibfehler f?r Jochanan; vergl. v 22 und 23) und Jonathan zeugte Jaddua.
 GerElb1905 und Jojada zeugte Jonathan, (Wahrsch. ein Schreibfehler f?r Jochanan; vergl. V. 22 und 23) und Jonathan zeugte Jaddua.
 GerLut1545 Jojada zeugete Jonathan, Jonathan zeugete Jaddua.
 GerSch Jojada zeugte Jonatan, Jonatan zeugte Jaddua.
 UMGreek ¥É¥ø¥á¥ä¥á ¥ä¥å ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥É¥ø¥í¥á¥è¥á¥í ¥É¥ø¥í¥á¥è¥á¥í ¥ä¥å ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥É¥á¥ä¥ä¥ï¥ô¥á.
 ACV and Joiada begot Jonathan, and Jonathan begot Jaddua.
 AKJV And Joiada begat Jonathan, and Jonathan begat Jaddua.
 ASV and Joiada begat Jonathan, and Jonathan begat Jaddua.
 BBE And Joiada was the father of Jonathan, and Jonathan was the father of Jaddua.
 DRC And Joiada beget Jonathan, and Jonathan beget Jeddoa.
 Darby and Joiada begot Jonathan, and Jonathan begot Jaddua.
 ESV Joiada the father of Jonathan, and Jonathan the father of Jaddua.
 Geneva1599 And Ioiada begate Ionathan, and Ionathan begate Iaddua,
 GodsWord Joiada was the father of Jonathan. Jonathan was the father of Jaddua.
 HNV and Joiada became the father of Jonathan, and Jonathan became the father of Jaddua.
 JPS and Joiada begot Jonathan and Jonathan begot Jaddua.
 Jubilee2000 Joiada begat Jonathan, and Jonathan begat Jaddua.
 LITV and Joiada fathered Jonathan; and Jonathan fathered Jaddua.
 MKJV and Joiada fathered Jonathan, and Jonathan fathered Jaddua.
 RNKJV And Joiada begat Jonathan, and Jonathan begat Jaddua.
 RWebster And Joiada begat Jonathan , and Jonathan begat Jaddua .
 Rotherham and, Joiada, begat Jonathan,?and, Jonathan, begat Jaddua.
 UKJV And Joiada brings forth Jonathan, and Jonathan brings forth Jaddua.
 WEB and Joiada became the father of Jonathan, and Jonathan became the father of Jaddua.
 Webster And Joiada begat Jonathan, and Jonathan begat Jaddua.
 YLT and Joiada hath begotten Jonathan, and Jonathan hath begotten Jaddua.
 Esperanto Jojada naskigis Jonatanon, Jonatan naskigis Jaduan.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥é¥ø¥ä¥á¥å ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï¥í ¥é¥ø¥í¥á¥è¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥é¥ø¥í¥á¥è¥á¥í ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï¥í ¥é¥á¥ä¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505912
±³È¸  1376934
¼±±³  1336357
¿¹¼ö  1262746
¼³±³  1048463
¾Æ½Ã¾Æ  954102
¼¼°è  934052
¼±±³È¸  899995
»ç¶û  889138
¹Ù¿ï  882201


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø