¼º°æÀåÀý |
´ÀÇì¹Ì¾ß 12Àå 12Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿ä¾ß±è ¶§¿¡ Á¦»çÀå, Á·Àå µÈ ÀÚ´Â ½º¶ó¾ß Á·¼Ó¿¡´Â ¹Ç¶ó¾ß¿ä ¿¹·¹¹Ì¾ß Á·¼Ó¿¡´Â Çϳª³Ä¿ä |
KJV |
And in the days of Joiakim were priests, the chief of the fathers: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; |
NIV |
In the days of Joiakim, these were the heads of the priestly families: of Seraiah's family, Meraiah; of Jeremiah's, Hananiah; |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿ä¾ÆÅ´ ½Ã´ë »çÁ¦ °¡¹®ÀÇ ¾î¸¥µé. ½º¶ó¾ß °¡¹®¿¡¼´Â ¹Ç¶ó¾ß, ¿¹·¹¹Ì¾ß °¡¹®¿¡¼´Â Çϳª´Ï¾ß, |
ºÏÇѼº°æ |
±×µéÀÇ Àϰ¡°¡ ¼ºÀü ÀÏÀ» Ã¥ÀÓÁ³´Âµ¥ ¼öÈ¿´Â 822¸íÀ̾ú´Ù. ¶Ç ¾Æ´Ù¾ß, ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ¿©·ÎÇÔ, ±× ¿ô´ë´Â ºí¶ö¸®¾ß, ±× ¿ô´ë´Â ¾Ï½Ã, ±× ¿ô´ë´Â ½º°¡¸®¾ß, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ù½ºÈÇ, ±× ¿ô´ë´Â ¸»±â¾ß, |
Afr1953 |
En in die dae van Jojakim was die priesterlike familiehoofde: van Ser?ja, Mer?ja; van Jerem¢®a, Han?nja; |
BulVeren |
¬¡ ¬Ó ¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬«¬à¬Ñ¬Ü¬Ú¬Þ ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬è¬Ú ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ú¬ß¬Ú ¬Õ¬à¬Þ¬à¬Ó¬Ö: ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ú¬ß¬Ú¬ñ ¬Õ¬à¬Þ ¬ß¬Ñ ¬³¬Ö¬â¬Ñ¬ñ ? ¬®¬Ö¬â¬Ñ¬ñ; ¬ß¬Ñ ¬¦¬â¬Ö¬Þ¬Ú¬ñ ? ¬¡¬ß¬Ñ¬ß¬Ú¬ñ; |
Dan |
P? Jojakims Tid var Overhovederne for Pr©¡sternes F©¡drenehuse f©ªlgende: Meraja for Seraja, Hananja for Jirmeja, |
GerElb1871 |
Und in den Tagen Jojakims waren Priester, H?upter der V?ter: von Seraja: Meraja; von Jeremia: Hananja; |
GerElb1905 |
Und in den Tagen Jojakims waren Priester, H?upter der V?ter: von Seraja: Meraja; von Jeremia: Hananja; |
GerLut1545 |
Und zu den Zeiten Jojakims waren diese oberste V?ter unter den Priestern: n?mlich von Seraja war Meraja; von Jeremia war Hananja; |
GerSch |
Und zu den Zeiten Jojakims waren folgende Priester Familienh?upter: Von Seraja: Meraja, von Jeremia: Hananja; |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ø¥á¥ê¥å¥é¥ì, ¥é¥å¥ñ¥å¥é?, ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥ð¥á¥ó¥ñ¥é¥ø¥í, ¥ç¥ò¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥å¥ñ¥á¥é¥á, ¥ï ¥Ì¥å¥ñ¥á¥é¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥å¥ñ¥å¥ì¥é¥á, ¥ï ¥Á¥í¥á¥í¥é¥á? |
ACV |
And in the days of Joiakim were priests, heads of fathers: of Seraiah, Meraiah, of Jeremiah, Hananiah, |
AKJV |
And in the days of Joiakim were priests, the chief of the fathers: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; |
ASV |
And in the days of Joiakim were priests, heads of fathers' houses : of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; |
BBE |
And in the days of Joiakim there were priests, heads of families: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; |
DRC |
And in the days of Joacim the priests and heads of the families were : Of Saraia, Maraia: of Jeremias, Hanania: |
Darby |
And in the days of Joiakim were priests, chief fathers: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; |
ESV |
(ver. 26) And in the days of Joiakim were priests, heads of fathers' houses: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; |
Geneva1599 |
And in the daies of Ioiakim were these, the chiefe fathers of the Priests: vnder Seraiah was Meraiah, vnder Ieremiah, Hananiah, |
GodsWord |
At the time of Joiakim, these were the priests who were the leaders of their families: From Seraiah, Meraiah; from Jeremiah, Hananiah; |
HNV |
In the days of Joiakim were priests, heads of fathers¡¯ houses: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; |
JPS |
And in the days of Joiakim were priests, heads of fathers' houses: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; |
Jubilee2000 |
And in the days of Joiakim the priests, the heads of the families were of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; |
LITV |
And in the days of Joiakim were priests, the rulers of the fathers, from the house of Seraiah was Meraiah; from Jeremiah was Hananiah; |
MKJV |
And in the days of Joiakim were priests, the chief of the fathers: from the house of Seraiah was Meraiah; from Jeremiah, Hananiah; |
RNKJV |
And in the days of Joiakim were priests, the chief of the fathers: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; |
RWebster |
And in the days of Joiakim were priests , the heads of the fathers : of Seraiah , Meraiah ; of Jeremiah , Hananiah ; |
Rotherham |
And, in the days of Joiakim, were priests, ancestral chiefs,?of Seraiah, Meraiah, of Jeremiah, Hananiah; |
UKJV |
And in the days of Joiakim were priests, the chief of the fathers: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; |
WEB |
In the days of Joiakim were priests, heads of fathers¡¯ houses: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; |
Webster |
And in the days of Joiakim were priests, the chief of the fathers: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; |
YLT |
And in the days of Joiakim have been priests, heads of the fathers; of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; |
Esperanto |
En la tempo de Jojakim estis pastroj cxefoj de patrodomoj:de la domo de Seraja:Meraja; de la domo de Jeremia:HXananja; |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é? ¥é¥ø¥á¥ê¥é¥ì ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é ¥é¥å¥ñ¥å¥é? ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥ó¥ø¥í ¥ð¥á¥ó¥ñ¥é¥ø¥í ¥ó¥ø ¥ò¥á¥ñ¥á¥é¥á ¥ì¥á¥ñ¥á¥é¥á ¥ó¥ø ¥é¥å¥ñ¥ì¥é¥á ¥á¥í¥á¥í¥é¥á |