Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¹·¹¹Ì¾ß 35Àå 12Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× ¶§¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡°Ô ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ
 KJV Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,
 NIV Then the word of the LORD came to Jeremiah, saying:
 °øµ¿¹ø¿ª ±× ¶§ ¾ßÈÑÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡°Ô ³»·È´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±× ¶§ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡°Ô ³»·È´Ù.
 Afr1953 Toe kom die woord van die HERE tot Jeremia en s?:
 BulVeren ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¯¬°¬´¬° ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ü¬ì¬Þ ¬¦¬â¬Ö¬Þ¬Ú¬ñ ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ:
 Dan Da kom HERRENs Ord til mig s?ledes
 GerElb1871 Und das Wort Jehovas geschah zu Jeremia also:
 GerElb1905 Und das Wort Jehovas geschah zu Jeremia also:
 GerLut1545 Da geschah des HERRN Wort zu Jeremia und sprach:
 GerSch Da erging das Wort des HERRN an Jeremia also:
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥É¥å¥ñ¥å¥ì¥é¥á¥í, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í,
 ACV Then the word of LORD came to Jeremiah, saying,
 AKJV Then came the word of the LORD to Jeremiah, saying,
 ASV Then came the word of Jehovah unto Jeremiah, saying,
 BBE Then the word of the Lord came to Jeremiah, saying,
 DRC And the word of the Lord came to Jeremias, saying:
 Darby And the word of Jehovah came unto Jeremiah, saying,
 ESV Then the word of the Lord came to Jeremiah:
 Geneva1599 Then came the word of the Lord vnto Ieremiah, saying,
 GodsWord Then the LORD spoke his word to Jeremiah. He said,
 HNV Then came the word of the LORD to Jeremiah, saying,
 JPS Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying:
 Jubilee2000 Then the word of the LORD came unto Jeremiah, saying,
 LITV Then the word of Jehovah was to Jeremiah, saying,
 MKJV Then came the word of the LORD to Jeremiah, saying,
 RNKJV Then came the word of ???? unto Jeremiah, saying,
 RWebster Then came the word of the LORD to Jeremiah , saying ,
 Rotherham Then came the word of Yahweh unto Jeremiah, saying:
 UKJV Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,
 WEB Then came the word of Yahweh to Jeremiah, saying,
 Webster Then came the word of the LORD to Jeremiah, saying,
 YLT And there is a word of Jehovah unto Jeremiah, saying: `Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel:
 Esperanto Kaj aperis vorto de la Eternulo al Jeremia, dirante:
 LXX(o) (42:12) ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï? ¥ì¥å ¥ë¥å¥ã¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505917
±³È¸  1376935
¼±±³  1336361
¿¹¼ö  1262748
¼³±³  1048466
¾Æ½Ã¾Æ  954103
¼¼°è  934054
¼±±³È¸  899997
»ç¶û  889140
¹Ù¿ï  882204


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø