| ¼º°æÀåÀý |
¸¶Åº¹À½ 9Àå 31Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
±×µéÀÌ ³ª°¡¼ ¿¹¼öÀÇ ¼Ò¹®À» ±× ¿Â ¶¥¿¡ ÆÛ¶ß¸®´Ï¶ó |
| KJV |
But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country. |
| NIV |
But they went out and spread the news about him all over that region. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
±×µéÀº ³ª°¡¼ ¿¹¼öÀÇ ¼Ò¹®À» ±× Áö¹æ¿¡ µÎ·ç ÆÛ¶ß·È´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
±×·¯³ª ±×µéÀº ³ª°¡¼ ¿¹¼öÀÇ ¼Ò¹®À» ±× Áö¹æ¿¡ ÆÛ¶ß·È´Ù. |
| Afr1953 |
Maar hulle het heengegaan en Hom in daardie hele land bekend gemaak. |
| BulVeren |
¬¡ ¬ä¬Ö, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬Ý¬ñ¬Ù¬à¬ç¬Ñ, ¬¤¬à ¬â¬Ñ¬Ù¬Ô¬Ý¬Ñ¬ã¬Ú¬ç¬Ñ ¬á¬à ¬è¬ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬à¬ß¬Ñ¬Ù¬Ú ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ. |
| Dan |
Men de gik ud og udbredte Rygtet om ham i hele den Egn. |
| GerElb1871 |
Sie aber gingen aus und machten ihn ruchbar in jenem ganzen Lande. |
| GerElb1905 |
Sie aber gingen aus und machten ihn ruchbar in jenem ganzen Lande. |
| GerLut1545 |
Aber sie gingen aus und machten ihn ruchbar im selbigen ganzen Lande. |
| GerSch |
Sie aber gingen hinaus und machten ihn in jener ganzen Gegend bekannt. |
| UMGreek |
¥Á¥ë¥ë ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ï¥é ¥å¥î¥å¥ë¥è¥ï¥í¥ó¥å? ¥ä¥é¥å¥õ¥ç¥ì¥é¥ò¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥í ¥ï¥ë¥ç ¥ó¥ç ¥ã¥ç ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ç. |
| ACV |
But having departed, they widely proclaimed him in all that land. |
| AKJV |
But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country. |
| ASV |
But they went forth, and spread abroad his fame in all that land. |
| BBE |
But they went out and gave news of him in all that land. |
| DRC |
But they going out, spread his fame abroad in all that country. |
| Darby |
But they, when they were gone out, spread his name abroad in all that land. |
| ESV |
(Mark 1:45; 7:36) But they went away and spread his fame through all that district. |
| Geneva1599 |
But when they were departed, they spread abroad his fame throughout all that land. |
| GodsWord |
But they went out and spread the news about him throughout that region. |
| HNV |
But they went out and spread abroad his fame in all that land. |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country. |
| LITV |
But going out, they made Him known in all that land. |
| MKJV |
But going out, they made Him known in all that land. |
| RNKJV |
But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country. |
| RWebster |
But they, when they had departed , spread abroad his fame in all that country . |
| Rotherham |
They, however, going forth, made him known throughout the whole of that land. |
| UKJV |
But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country. |
| WEB |
But they went out and spread abroad his fame in all that land. |
| Webster |
But they, when they had departed, spread abroad his fame in all that country. |
| YLT |
but they, having gone forth, did spread his fame in all that land. |
| Esperanto |
Sed elirinte, ili disvastigis lian famon en tiu tuta regiono. |
| LXX(o) |
|