| ¼º°æÀåÀý |
¸¶°¡º¹À½ 9Àå 49Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
»ç¶÷¸¶´Ù ºÒ·Î½á ¼Ò±Ý Ä¡µí ÇÔÀ» ¹ÞÀ¸¸®¶ó |
| KJV |
For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt. |
| NIV |
Everyone will be salted with fire. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
´©±¸³ª ´Ù ºÒ¼Ò±Ý¿¡ Àý¿©Áú °ÍÀÌ´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
´©±¸³ª ´Ù ºÒ¼Ò±Ý¿¡ Àý¿©Áú °ÍÀÌ´Ù. |
| Afr1953 |
Want elkeen sal met vuur gesout word en elke offerande sal met sout gesout word. |
| BulVeren |
¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬à¬ã¬à¬Ý¬Ú ¬ã ¬à¬Ô¬ì¬ß (¬Ú ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬Ñ ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ñ ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬à¬ã¬à¬Ý¬Ú ¬ã¬ì¬ã ¬ã¬à¬Ý). |
| Dan |
Thi enhver skal saltes med Ild, og alt Offer skal saltes med Salt.) |
| GerElb1871 |
Denn jeder wird mit Feuer gesalzen werden, und jedes Schlachtopfer wird mit Salz gesalzen werden. |
| GerElb1905 |
Denn jeder wird mit Feuer gesalzen werden, und jedes Schlachtopfer wird mit Salz gesalzen werden. |
| GerLut1545 |
Es mu©¬ alles mit Feuer gesalzen werden, und alles Opfer wird mit Salz gesalzen. |
| GerSch |
Denn ein jeglicher mu©¬ mit Feuer gesalzen werden, wie jedes Opfer mit Salz gesalzen wird. |
| UMGreek |
¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ð¥á? ¥ó¥é? ¥ì¥å ¥ð¥ô¥ñ ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥á¥ë¥á¥ó¥é¥ò¥è¥ç, ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥á ¥è¥ô¥ò¥é¥á ¥ì¥å ¥á¥ë¥á? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥á¥ë¥á¥ó¥é¥ò¥è¥ç. |
| ACV |
For every man will be salted with fire, and every sacrifice will be salted with salt material. |
| AKJV |
For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt. |
| ASV |
For every one shall be salted with fire (Many ancient authorities add and every sacrifice shall be salted with salt ; See Le 2:13) . |
| BBE |
Everyone will be salted with fire. |
| DRC |
For every one shall be salted with fire: and every victim shall be salted with salt. |
| Darby |
For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt. |
| ESV |
For everyone will be salted with fire. (Some manuscripts add and every sacrifice will be salted with salt) |
| Geneva1599 |
For euery man shalbe salted with fire: and euery sacrifice shalbe salted with salt. |
| GodsWord |
Everyone will be salted with fire. |
| HNV |
For everyone will be salted with fire, and every sacrifice will be seasoned with salt. |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt. |
| LITV |
For everyone will be salted with fire, and every sacrifice will be salted with salt. |
| MKJV |
For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt. |
| RNKJV |
For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt. |
| RWebster |
For every one shall be salted with fire , and every sacrifice shall be salted with salt . |
| Rotherham |
For, everyone, with fire, shall be salted. |
| UKJV |
For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt. |
| WEB |
For everyone will be salted with fire, and every sacrifice will be seasoned with salt. |
| Webster |
For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt. |
| YLT |
for every one with fire shall be salted, and every sacrifice with salt shall be salted. |
| Esperanto |
CXar cxiu estos salita per fajro. |
| LXX(o) |
|