Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡º£¼Ò¼­ 1Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ´Â ¿ì¸® ±â¾÷ÀÇ º¸ÁõÀÌ µÇ»ç ±× ¾òÀ¸½Å °ÍÀ» ¼Ó·®ÇÏ½Ã°í ±×ÀÇ ¿µ±¤À» Âù¼ÛÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̶ó
 KJV Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
 NIV who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God's possession--to the praise of his glory.
 °øµ¿¹ø¿ª ¼º·É²²¼­´Â ¿ì¸®°¡ ¹ÞÀ» »ó¼ÓÀ» º¸ÁõÇØ Áֽðí ÇÏ´À´ÔÀÇ ¹é¼ºÀÎ ¿ì¸®¿¡°Ô ¿ÏÀüÇÑ ÀÚÀ¯¸¦ ´©¸®°Ô ÇÏ¿© ÁֽʴϴÙ. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ ¿µ±¤À» Âù¾çÇÒ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¼º·É²²¼­´Â ¿ì¸®°¡ ¹ÞÀ» »ó¼ÓÀ» º¸ÁõÇØ Áֽðí ÇÏ´À´ÔÀÇ ¹é¼ºÀÎ ¿ì¸®¿¡°Ô ¿ÏÀüÇÑ ÀÚÀ¯¸¦ ´©¸®°Ô ÇÏ¿© ÁֽʴϴÙ. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ ¿µ±¤À» Âù¾çÇÒ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
 Afr1953 wat die onderpand is van ons erfdeel om sy eiendom te verlos tot lof van sy heerlikheid.
 BulVeren ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ý¬à¬Ô ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ê¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬ã¬ä¬Ó¬à, ¬Õ¬à¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ü¬å¬á¬Ö¬ß¬à ¬á¬â¬Ú¬ä¬Ö¬Ø¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬¢¬à¬Ô¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬á¬à¬ç¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¯¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ.
 Dan som er Pant p? vor Arv, til Ejendommens Forl©ªsning, til Pris for hans Herlighed.
 GerElb1871 welcher das Unterpfand unseres Erbes ist, zur (O. f?r die, od. bis zur) Erl?sung des erworbenen Besitzes, zum Preise seiner Herrlichkeit.
 GerElb1905 welcher das Unterpfand unseres Erbes ist, zur (O. f?r die, od. bis zur) Erl?sung des erworbenen Besitzes, zum Preise seiner Herrlichkeit.
 GerLut1545 welcher ist das Pfand unsers Erbes zu unserer Erl?sung, da©¬ wir sein Eigentum w?rden zu Lob seiner HERRLIchkeit.
 GerSch welcher das Pfand unsres Erbes ist bis zur Erl?sung des Eigentums, zum Preise seiner Herrlichkeit.
 UMGreek ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï ¥á¥ñ¥ñ¥á¥â¥ø¥í ¥ó¥ç? ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥í¥ï¥ì¥é¥á? ¥ç¥ì¥ø¥í, ¥ì¥å¥ö¥ñ¥é ¥ó¥ç? ¥á¥ð¥ï¥ë¥ô¥ó¥ñ¥ø¥ò¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï¥ê¥ó¥ç¥è¥å¥í¥ó¥ï? ¥ë¥á¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥å¥é? ¥å¥ð¥á¥é¥í¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ä¥ï¥î¥ç? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV which is a pledge of our inheritance for the redemption of the acquired possession, for appreciation of his glory.
 AKJV Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, to the praise of his glory.
 ASV which is an earnest of our inheritance, unto the redemption of God's own possession, unto the praise of his glory.
 BBE Which is the first-fruit of our heritage, till God gets back that which is his, to the praise of his glory.
 DRC Who is the pledge of our inheritance, unto the redemption of acquisition, unto the praise of his glory.
 Darby who is the earnest of our inheritance to the redemption of the acquired possession to the praise of his glory.
 ESV who is (2 Cor. 1:22) the guarantee (Or down payment) of our (Acts 20:32; [ver. 18]) inheritance until (Titus 2:14; See ver. 7) we acquire (See 1 Pet. 2:9) possession of it, (Or until God redeems his possession) (ver. 6, 12) to the praise of his glory.
 Geneva1599 Which is the earnest of our inheritance, for the redemption of that libertie purchased vnto the prayse of his glory.
 GodsWord This Holy Spirit is the guarantee that we will receive our inheritance. We have this guarantee until we are set free to belong to him. God receives praise and glory for this.
 HNV who is a pledge of our inheritance, to the redemption of God¡¯s own possession, to the praise of his glory.
 JPS
 Jubilee2000 which is the earnest of our inheritance unto the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
 LITV who is an earnest of our inheritance, to the redemption of the purchased possession, to the praise of His glory.
 MKJV who is the earnest of our inheritance, to the redemption of the purchased possession, to the praise of His glory.
 RNKJV Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
 RWebster Who is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession , to the praise of his glory .
 Rotherham Which is an earnest of our inheritance, unto the redemption of the acquisition;?unto his glorious praise.
 UKJV Which is the earn of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
 WEB who is a pledge of our inheritance, to the redemption of God¡¯s own possession, to the praise of his glory.
 Webster Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, to the praise of his glory.
 YLT which is an earnest of our inheritance, to the redemption of the acquired possession, to the praise of His glory.
 Esperanto kiu estas antauxgarantiajxo de nia heredajxo, por la elacxeto de la posedajxo, por lauxdo de Lia gloro.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505921
±³È¸  1376939
¼±±³  1336364
¿¹¼ö  1262752
¼³±³  1048468
¾Æ½Ã¾Æ  954106
¼¼°è  934058
¼±±³È¸  900000
»ç¶û  889142
¹Ù¿ï  882208


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø