¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 2Àå 45Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
»ï¸ÅÀÇ ¾ÆµéÀº ¸¶¿ÂÀÌ¶ó ¸¶¿ÂÀº º¦¼úÀÇ ¾Æ¹öÁöÀ̸ç |
KJV |
And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Bethzur. |
NIV |
The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth Zur. |
°øµ¿¹ø¿ª |
·¹°×Àº »ï¸Å¸¦ ³º¾Ò´Ù. »ï¸ÅÀÇ ¾ÆµéÀº ºª¼úÀ» ¼¼¿î ¸¶¿ÂÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
·¹°×Àº »ï¸Å¸¦ ³º¾Ò´Ù. »ï¸ÅÀÇ ¾ÆµéÀº ºª¼úÀ» ¼¼¿î ¸¶¿ÂÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
En die seun van S?mmai was M?on; en M?on was die vader van Bet-Sur. |
BulVeren |
¬¡ ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬³¬Ñ¬Þ¬Ñ¬Û ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬®¬Ñ¬à¬ß, ¬Ñ ¬®¬Ñ¬à¬ß ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬£¬Ö¬ä¬ã¬å¬â. |
Dan |
Sjammajs S©ªn var Maon, som var Fader til Bet-Zur. |
GerElb1871 |
Und der Sohn Schammais war Maon, und Maon war der Vater Beth-Zurs. - |
GerElb1905 |
Und der Sohn Schammais war Maon, und Maon war der Vater Beth-Zurs. - |
GerLut1545 |
Der Sohn aber Samais hie©¬ Maon, und Maon war der Vater Bethzurs. |
GerSch |
und der Sohn Schammais war Maon, und Maon war der Vater Betzurs. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥á¥ì¥ì¥á¥é ¥ç¥ó¥ï ¥Ì¥á¥ø¥í ¥ï ¥ä¥å ¥Ì¥á¥ø¥í ¥ç¥ó¥ï ¥ð¥á¥ó¥ç¥ñ ¥Â¥á¥é¥è?¥ò¥ï¥ô¥ñ. |
ACV |
And the son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth-zur. |
AKJV |
And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Bethzur. |
ASV |
And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur. |
BBE |
And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur. |
DRC |
The son of Sammai, Maon: and Maon the father of Bethsur. |
Darby |
and the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur. |
ESV |
The son of Shammai: Maon; and Maon fathered Beth-zur. |
Geneva1599 |
The sonne also of Shammai was Maon: and Maon was the father of Beth-zur. |
GodsWord |
Shammai's son was Maon, who first settled Beth Zur. |
HNV |
The son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth Zur. |
JPS |
And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur. |
Jubilee2000 |
And the son of Shammai [was] Maon, and Maon [was] the father of Bethzur. |
LITV |
And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur. |
MKJV |
And the son of Shammai was Maon. And Maon was the father of Beth-zur. |
RNKJV |
And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Beth-zur. |
RWebster |
And the son of Shammai was Maon : and Maon was the father of Bethzur . |
Rotherham |
And, the son of Shammai, was Maon,?and, Maon, was the father of Beth-zur. |
UKJV |
And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Bethzur. |
WEB |
The son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth Zur. |
Webster |
And the son of Shammai [was] Maon: and Maon [was] the father of Beth-zur. |
YLT |
And a son of Shammai is Maon, and Maon is father of Beth-Zur. |
Esperanto |
La filo de SXamaj estis Maon; kaj Maon estis la fondinto de Bet-Cur. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ì¥á¥ø¥í ¥ð¥á¥ó¥ç¥ñ ¥â¥á¥é¥è¥ò¥ï¥ô¥ñ |