¼º°æÀåÀý |
¿é±â 20Àå 5Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾ÇÀÎÀÌ À̱ä´Ù´Â ÀÚ¶ûµµ Àá½Ã¿ä °æ°ÇÇÏÁö ¸øÇÑ ÀÚÀÇ Áñ°Å¿òµµ Àá±ñÀ̴϶ó |
KJV |
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? |
NIV |
that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ÇÀÎÀÇ ¿ôÀ½¼Ò¸®¶õ ±Ý¹æ ¸Ü´Â °ÍÀÌ¿ä, À§¼±ÀÚÀÇ Áñ°Å¿òÀ̶õ Âû³ª¿¡ »ç¶óÁø´Ù´Â °ÍÀ». |
ºÏÇѼº°æ |
¾ÇÀÎÀÇ ¿ôÀ½¼Ò¸®¶õ ±Ý¹æ ¸Ü´Â °ÍÀÌ¿ä, À§¼±ÀÚÀÇ Áñ°Å¿òÀ̶õ Âû³ª¿¡ »ç¶óÁø´Ù´Â °ÍÀ», |
Afr1953 |
dat die gejubel van die goddelose kort van duur is en die vreugde van die roekelose net vir 'n oomblik? |
BulVeren |
¬é¬Ö ¬ä¬ì¬â¬Ø¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ò¬à¬Ø¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ö ¬Ü¬â¬Ñ¬ä¬Ü¬à¬ä¬â¬Ñ¬Û¬ß¬à ¬Ú ¬â¬Ñ¬Õ¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ý¬Ú¬è¬Ö¬Þ¬Ö¬â¬Ñ ? ¬Þ¬Ú¬Ô¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ß¬Ñ? |
Dan |
at gudl©ªses Jubel er kort og vanhelliges Gl©¡de stakket? |
GerElb1871 |
der Jubel der Gesetzlosen kurz und die Freude des Ruchlosen f?r einen Augenblick war? |
GerElb1905 |
der Jubel der Gesetzlosen kurz und die Freude des Ruchlosen f?r einen Augenblick war? |
GerLut1545 |
da©¬ der Ruhm der Gottlosen stehet nicht lange, und die Freude des Heuchlers w?hret einen Augenblick? |
GerSch |
der Gottlosen Frohlocken kurz ist und die Freude der Frevler nur einen Augenblick w?hrt? |
UMGreek |
¥ï¥ó¥é ¥ï ¥è¥ñ¥é¥á¥ì¥â¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥á¥ò¥å¥â¥ø¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï¥ë¥é¥ã¥ï¥ö¥ñ¥ï¥í¥é¥ï?, ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ö¥á¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ô¥ð¥ï¥ê¥ñ¥é¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ó¥é¥ã¥ì¥á¥é¥á. |
ACV |
that the triumphing of the wicked is short, and the joy of the profane but for a moment? |
AKJV |
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? |
ASV |
That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless but for a moment? |
BBE |
That the pride of the sinner is short, and the joy of the evil-doer but for a minute? |
DRC |
that the praise of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment. |
Darby |
The exultation of the wicked is short, and the joy of the ungodly man but for a moment? |
ESV |
(Ps. 37:35, 36) that the exulting of the wicked is short,and the joy of the godless but for a moment? |
Geneva1599 |
That the reioycing of the wicked is short, and that the ioy of hypocrites is but a moment? |
GodsWord |
the triumph of the wicked is short-lived, and the joy of the godless person lasts only a moment? |
HNV |
that the triumphing of the wicked is short,the joy of the godless but for a moment? |
JPS |
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment? |
Jubilee2000 |
that the triumphing of the wicked [is] short, and the joy of the hypocrite [but] for a moment? |
LITV |
that the exulting of the wicked is near an end , and the joy of the ungodly is for a moment? |
MKJV |
that the exulting of the wicked is short, and the joy of the ungodly is for a moment? |
RNKJV |
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? |
RWebster |
That the triumphing of the wicked is short , and the joy of the hypocrite but for a moment ? {short: Heb. from near} |
Rotherham |
That, the joy-shout of the lawless, is short, and, the rejoicing of the impious, for a moment? |
UKJV |
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? |
WEB |
that the triumphing of the wicked is short,the joy of the godless but for a moment? |
Webster |
That the triumphing of the wicked [is] short, and the joy of the hypocrite [but] for a moment? |
YLT |
That the singing of the wicked is short, And the joy of the profane for a moment, |
Esperanto |
Ke la triumfado de malvirtuloj estas mallongatempa, Kaj la gxojo de hipokritulo estas nur momenta? |
LXX(o) |
¥å¥ô¥õ¥ñ¥ï¥ò¥ô¥í¥ç ¥ã¥á¥ñ ¥á¥ò¥å¥â¥ø¥í ¥ð¥ó¥ø¥ì¥á ¥å¥î¥á¥é¥ò¥é¥ï¥í ¥ö¥á¥ñ¥ì¥ï¥í¥ç ¥ä¥å ¥ð¥á¥ñ¥á¥í¥ï¥ì¥ø¥í ¥á¥ð¥ø¥ë¥å¥é¥á |