Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 41Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ º¸´Ï ¼ºÀü »ï¸éÀÇ Áö´ë °ð ¸ðµç °ñ¹æ ¹Ø Áö´ëÀÇ ³ôÀÌ´Â ÇÑ Àå´ë °ð Å« ÀÚ·Î ¿©¼¸ ôÀε¥
 KJV I saw also the height of the house round about: the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits.
 NIV I saw that the temple had a raised base all around it, forming the foundation of the side rooms. It was the length of the rod, six long cubits.
 °øµ¿¹ø¿ª ³»°¡ º¸´Ï ¼ºÀüÀÇ º»°üÀÌ ¼­ ÀÖ´Â ÁÖÀ§´Â ³ô¾Ò´Ù. ±× ¿·¿¡ µ¹¾Æ °¡¸ç ºÙ¾î ÀÖ´Â °ç¹æµéÀÇ ±âÃÊ´Â ±× ³ôÀ̰¡ ¿©¼¸ ÀÚÂ¥¸® Àå´ë·Î ÇÑ Àå´ë°¡ Àß µÇ¾ú´Âµ¥
 ºÏÇѼº°æ ³»°¡ º¸´Ï ¼ºÀüÀÇ º»°üÀÌ ¼­ ÀÖ´Â ÁÖÀ§´Â ³ô¾Ò´Ù. ±× ¿·¿¡ µ¹¾Æ°¡¸ç ºÙ¾î ÀÖ´Â °ç¹æµéÀÇ ±âÃÊ´Â ±× ³ôÀ̰¡ ¿©¼¸ ÀÚÂ¥¸® Àå´ë·Î ÇÑ Àå´ë°¡ ÀߵǾú´Âµ¥
 Afr1953 En ek het gesien aan die huis rondom 'n verhoging as onderbou van die sykamers; dit was 'n volle roede hoog: ses el, tot aan die verbinding.
 BulVeren ¬ª ¬Ó¬Ú¬Õ¬ñ¬ç ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬é¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ ¬à¬Ü¬à¬Ý¬à¬Ó¬â¬ì¬ã¬ä; ¬à¬ã¬ß¬à¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬é¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬ä¬Ñ¬Ú ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬è¬ñ¬Ý¬Ñ ¬ä¬â¬ì¬ã¬ä¬Ú¬Ü¬Ñ ¬à¬ä ¬ê¬Ö¬ã¬ä ¬Ô¬à¬Ý¬Ö¬Þ¬Ú ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ.
 Dan Og jeg s? ved Templet en oph©ªjet brolagt Plads hele Vejen rundt. Tilbygningens Grundmure var et fuldt M?l h©ªje, seks Alen til Kanten.
 GerElb1871 Und ich sah am Hause eine Erh?hung ringsherum: die Seitenzimmer hatten n?mlich eine Grundlage von einer vollen Rute, sechs Ellen nach der Verbindung hin (Die vorspringende untere Grundlage war sechs Ellen hoch bis zu dem Punkte, wo die Stockwerksmauer begann.)
 GerElb1905 Und ich sah am Hause eine Erh?hung ringsherum: die Seitenzimmer hatten n?mlich eine Grundlage von einer vollen Rute, sechs Ellen nach der Verbindung hin.
 GerLut1545 Und stund je einer sechs Ellen ?ber dem andern.
 GerSch Ich sah auch eine Terrasse rings um das Haus herum. Die Fundamente der Seitengem?cher waren eine volle Rute, das ist sechs Ellen, bis zur Achsel.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ä¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ô¥÷¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø ¥ó¥á ¥è¥å¥ì¥å¥ë¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ë¥á¥ã¥é¥ø¥í ¥ï¥é¥ê¥ç¥ì¥á¥ó¥ø¥í ¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥é? ¥ï¥ë¥ï¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï? ¥ê¥á¥ë¥á¥ì¥ï? ¥å¥î ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í ¥ä¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ì¥á.
 ACV I also saw that the house had a raised basement round about. The foundations of the side-chambers were a full reed of six great cubits.
 AKJV I saw also the height of the house round about: the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits.
 ASV I saw also (1) that the house had (2) a raised basement round about: the foundations of the side-chambers were a full reed (3) of six great cubits. (1) Or that the house was high round about 2) Heb height 3) Or of six cubits to the joining )
 BBE And I saw that the house had a stone floor all round; the bases of the side-rooms were a full rod of six great cubits high.
 DRC And I saw in the house the height round about, the foundations of the side chambers which were the measure of a reed the space of six cubits:
 Darby And I saw that the house had an elevation round about: the foundations of the side-chambers, a full reed, six cubits to the joint.
 ESV I saw also that the temple had a raised platform all around; the foundations of the side chambers measured a full reed of ([ch. 40:5; 43:13]) six long cubits.
 Geneva1599 I sawe also the house hie rounde about: the foundations of the chambers were a full reede of fixe great cubites.
 GodsWord I also saw a raised base all around the temple. This base was the foundation for the side rooms. It measured the full length of the measuring rod, 10 feet.
 HNV I saw also that the house had a raised base all around: the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits.
 JPS I saw also that the house had a raised basement round about; the foundations of the side-chambers were a full reed of six cubits to the joining.
 Jubilee2000 I saw also the height of the house round about; the foundations of the chambers [were] a full reed of six great cubits.
 LITV I also saw the height of the house all around, the foundations of the side rooms were a full reed, six cubits by joining.
 MKJV I also saw the height of the house all around. The foundations of the side rooms were a full reed, six large cubits by joining.
 RNKJV And there was an enlarging, and a winding about still upward to the side chambers: for the winding about of the house went still upward round about the house: therefore the breadth of the house was still upward, and so increased from the lowest chamber to the highest by the midst.
 RWebster I saw also the height of the house all around : the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits .
 Rotherham Then saw I that the house had a height round about on every side,?the foundations of the side- chambers, a full reed, six cubits to the joining.
 UKJV I saw also the height of the house round about: the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits.
 WEB I saw also that the house had a raised base all around: the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits.
 Webster I saw also the hight of the house around: the foundations of the side-chambers [were] a full reed of six great cubits.
 YLT And I have looked at the house, the height all round about: the foundations of the side-chambers are the fulness of the reed, six cubits by the joining.
 Esperanto Kaj mi vidis cxe la domo cxirkauxe altajxon, kiu estis la fundamento por la galerioj kaj havis la largxon de tuta stango de ses ulnoj.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥è¥ñ¥á¥å¥ë ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ô¥÷¥ï? ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø ¥ä¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ì¥á ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ë¥å¥ô¥ñ¥ø¥í ¥é¥ò¥ï¥í ¥ó¥ø ¥ê¥á¥ë¥á¥ì¥ø ¥ð¥ç¥ö¥å¥ø¥í ¥å¥î ¥ä¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ì¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505971
±³È¸  1376977
¼±±³  1336395
¿¹¼ö  1262786
¼³±³  1048492
¾Æ½Ã¾Æ  954131
¼¼°è  934089
¼±±³È¸  900064
»ç¶û  889170
¹Ù¿ï  882237


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø