Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 41Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×°¡ ¼ºÀüÀ» Ãø·®ÇÏ´Ï ±æÀÌ´Â ¹é ôÀÌ¿ä ¶Ç ¼­ÂÊ ¶ã°ú ±× °Ç¹°°ú ±× º®À» ÇÕÇÏ¿© ±æÀÌ´Â ¹é ôÀÌ¿ä
 KJV So he measured the house, an hundred cubits long; and the separate place, and the building, with the walls thereof, an hundred cubits long;
 NIV Then he measured the temple; it was a hundred cubits long, and the temple courtyard and the building with its walls were also a hundred cubits long.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×°¡ ¼ºÀü º»°üÀ» Àç´Ï ±æÀ̰¡ ¹é ôÀ̾ú´Ù. ¸¶´ç°ú ¼­ÂÊ °Ç¹°°ú ±× ¾çÂÊ º®±îÁö ÇÕÇØ¼­ ¶Ç ¹é ôÀ̾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×´Â ¼ºÀüº»°üÀ» Àç´Ï ±æÀ̰¡ ¹éÀÚ¿´´Ù. ¸¶´ç°ú ¼­ÂÊ °Ç¹°°ú ±× ·®Âʺ®±îÁö ÇÕÇØ¼­ ¶Ç ¹éÀÚ¿´´Ù.
 Afr1953 Verder het hy die huis gemeet: die lengte honderd el; ook die afgeslote ruimte en die gebou en die mure daarvan: die lengte honderd el.
 BulVeren ¬ª ¬Ú¬Ù¬Þ¬Ö¬â¬Ú ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ, ¬Õ¬ì¬Ý¬Ø¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ã¬ä¬à ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ; ¬Ú ¬à¬ä¬Õ¬Ö¬Ý¬Ö¬ß¬à¬ä¬à ¬Þ¬ñ¬ã¬ä¬à ¬Ú ¬Ù¬Õ¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à, ¬Ú ¬ã¬ä¬Ö¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ? ¬Õ¬ì¬Ý¬Ø¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ã¬ä¬à ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ.
 Dan Han m?lte Templet; det var hundrede Alen langt; den afsp©¡rrede Plads tillige med Bagbygningen og dens Mure var hundrede Alen lang,
 GerElb1871 Und er ma©¬ das Haus (den Tempel) :die L?nge hundert Ellen; und den abgesonderten Platz und das Bauwerk und seine Mauern: die L?nge hundert Ellen;
 GerElb1905 Und er ma©¬ das Haus: die L?nge hundert Ellen; und den abgesonderten Platz und das Bauwerk und seine Mauern: die L?nge hundert Ellen;
 GerLut1545 Und er ma©¬ die L?nge des Hauses, die hatte durchaus hundert Ellen, die Mauer und was daran war.
 GerSch Er ma©¬ auch das Tempelhaus: hundert Ellen lang. Der abgegrenzte Hof und das Geb?ude mit seinen W?nden hatten eine L?nge von hundert Ellen.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ì¥å¥ó¥ñ¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥é¥ö¥ï¥í, ¥å¥î ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í ¥ó¥ï ¥ì¥ç¥ê¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ê¥å¥ö¥ø¥ñ¥é¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥ì¥å¥ñ¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ï¥é¥ê¥ï¥ä¥ï¥ì¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥é¥ö¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ç?, ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í ¥ó¥ï ¥ì¥ç¥ê¥ï?
 ACV So he measured the house, a hundred cubits long, and the separate place, and the building, with the walls of it, a hundred cubits long,
 AKJV So he measured the house, an hundred cubits long; and the separate place, and the building, with the walls thereof, an hundred cubits long;
 ASV So he measured the house, a hundred cubits long; and the separate place, and the building, with the walls thereof, a hundred cubits long;
 BBE And he took the measure of the house; it was a hundred cubits long; and the separate place and the building with its walls was a hundred cubits long;
 DRC And he measured the length of the house, a hundred cubits: and the separate building, and the walls thereof, a hundred cubits in length.
 Darby And he measured the house: the length a hundred cubits; and the separate place, and the building, and its walls, the length a hundred cubits;
 ESV Then he measured the temple, (ch. 40:47) a hundred cubits long; and the yard and the building with its walls, a hundred cubits long;
 Geneva1599 So he measured the house an hundreth cubites long, and the separate place and the building with the walles thereof were an hundreth cubites long.
 GodsWord Then the man measured the temple. It was 175 feet long. This included the open area with the building and its walls. All together it was 175 feet long.
 HNV So he measured the house, one hundred cubits long; and the separate place, and the building, with its walls, one hundred cubitslong;
 JPS And he measured the house, a hundred cubits long; and the separate place, and the building, with the walls thereof, a hundred cubits long;
 Jubilee2000 So he measured the house, one hundred cubits long; and the separate place, and the building, with its walls, one hundred cubits long;
 LITV And he measured the house, a hundred cubits long. And the separate area and the building and its wall were a hundred cubits long.
 MKJV And he measured the house, a hundred cubits long. And the separate place, and the building, and its wall, were a hundred cubits long.
 RNKJV Now the building that was before the separate place at the end toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits.
 RWebster So he measured the house , an hundred cubits long ; and the separate place , and the building , with its walls , an hundred cubits long ;
 Rotherham And he measured the house, in length, a hundred cubits,?and the secluded place and the structure and the wall thereof, in length, a hundred cubits.
 UKJV So he measured the house, an hundred cubits long; and the separate place, and the building, with the walls thereof, an hundred cubits long;
 WEB So he measured the house, one hundred cubits long; and the separate place, and the building, with its walls, one hundred cubitslong;
 Webster So he measured the house, a hundred cubits long; and the separate place, and the building, with its walls, a hundred cubits long;
 YLT And he hath measured the house, the length is a hundred cubits; and the separate place, and the building, and its walls, the length is a hundred cubits;
 Esperanto Kaj li mezuris la longon de la domo, cent ulnojn; kaj la placo kaj la konstruajxo kaj gxiaj muroj havis ankaux la longon de cent ulnoj.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥å¥ì¥å¥ó¥ñ¥ç¥ò¥å¥í ¥ê¥á¥ó¥å¥í¥á¥í¥ó¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ì¥ç¥ê¥ï? ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥á¥ð¥ï¥ë¥ï¥é¥ð¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ä¥é¥ï¥ñ¥é¥æ¥ï¥í¥ó¥á ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ó¥ï¥é¥ö¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ì¥ç¥ê¥ï? ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505952
±³È¸  1376962
¼±±³  1336382
¿¹¼ö  1262778
¼³±³  1048486
¾Æ½Ã¾Æ  954124
¼¼°è  934077
¼±±³È¸  900019
»ç¶û  889160
¹Ù¿ï  882227


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø