Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 41Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¼ºÀü ¾Õ¸éÀÇ ³Êºñ´Â ¹é ôÀÌ¿ä ±× ¾Õ µ¿ÂÊÀ» ÇâÇÑ ¶ãÀÇ ³Êºñµµ ±×·¯Çϸç
 KJV Also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits.
 NIV The width of the temple courtyard on the east, including the front of the temple, was a hundred cubits.
 °øµ¿¹ø¿ª ¶Ç ¼ºÀü º»°ü µ¿ÂÊ Á¤¸é ³ªºñ°¡ ¿·¸¶´ç±îÁö ÇÕÇØ¼­ ¹é ôÀ̾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¶Ç ¼ºÀü º»°ü µ¿ÂÊ Á¤¸é ³Êºñ°¡ ¿·¸¶´ç±îÁö ÇÕÇØ¼­ ¹éÀÚ¿´´Ù.
 Afr1953 En die breedte van die voorkant van die huis en van die afgeslote ruimte na die ooste toe: honderd el.
 BulVeren ¬ª ¬ê¬Ú¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ý¬Ú¬è¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬à¬ä¬Õ¬Ö¬Ý¬Ö¬ß¬à¬ä¬à ¬Þ¬ñ¬ã¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬ä¬à¬Ü ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ã¬ä¬à ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ.
 Dan og Templets Forside tillige med den afsp©¡rrede Plads mod ¨ªst var hundrede Alen bred.
 GerElb1871 und die Breite der Vorderseite des Hauses und des abgesonderten Platzes gegen Osten: hundert Ellen.
 GerElb1905 und die Breite der Vorderseite des Hauses und des abgesonderten Platzes gegen Osten: hundert Ellen.
 GerLut1545 Und die Weite vorne am Hause gegen Morgen mit dem, was daran hing, war auch hundert Ellen.
 GerSch Auch die Breite der Vorderseite des Hauses und des abgegrenzten Raumes nach Osten zu betrug hundert Ellen.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ð¥ë¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥å¥ö¥ø¥ñ¥é¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥ô ¥ì¥å¥ñ¥ï¥ô? ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥á?, ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í.
 ACV also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, a hundred cubits.
 AKJV Also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits.
 ASV also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, a hundred cubits.
 BBE And the east front of the house and of the separate place was a hundred cubits wide.
 DRC And the breadth before the face of the house, and of the separate place toward the east, a hundred cubits.
 Darby and the breadth of the front of the house, and of the separate places toward the east, a hundred cubits.
 ESV also the breadth of the east front of the temple and the yard, a hundred cubits.
 Geneva1599 Also the breadth of the forefront of the house and of the separate place towarde the East, was an hundreth cubites.
 GodsWord The eastern side of the temple, including the open area, was also 175 feet wide.
 HNV also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, one hundred cubits.
 JPS also the breadth of the face of the house and of the separate place toward the east, a hundred cubits.
 Jubilee2000 also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the south, one hundred cubits.
 LITV And the width of the face of the house, and the separate area toward the east, a hundred cubits.
 MKJV And the width of the front of the house and of the separate place eastward was a hundred cubits.
 RNKJV So he measured the house, an hundred cubits long; and the separate place, and the building, with the walls thereof, an hundred cubits long;
 RWebster Also the breadth of the face of the house , and of the separate place toward the east , an hundred cubits .
 Rotherham And the breadth of the front of the house and the secluded place toward the east, a hundred cubits.
 UKJV Also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits.
 WEB also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, one hundred cubits.
 Webster Also the breadth of the face of the house, and of the separate place towards the east, a hundred cubits.
 YLT and the breadth of the front of the house, and of the separate place eastward, a hundred cubits.
 Esperanto Kaj la largxo de la antauxa flanko de la domo kaj la placo orienta havis ankaux cent ulnojn.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥å¥ô¥ñ¥ï? ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥á¥ð¥ï¥ë¥ï¥é¥ð¥á ¥ê¥á¥ó¥å¥í¥á¥í¥ó¥é ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505950
±³È¸  1376960
¼±±³  1336382
¿¹¼ö  1262775
¼³±³  1048485
¾Æ½Ã¾Æ  954124
¼¼°è  934076
¼±±³È¸  900019
»ç¶û  889160
¹Ù¿ï  882227


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø