¼º°æÀåÀý |
¿¡½º°Ö 41Àå 15Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×°¡ µÚ¶ã ³Ê¸Ó ÀÖ´Â °Ç¹°À» Ãø·®ÇÏ´Ï ±× Á¿ìÆí ȸ¶û±îÁö ¹é ôÀÌ´õ¶ó ³»Àü°ú ¿ÜÀü°ú ±× ¶ãÀÇ Çö°ü°ú |
KJV |
And he measured the length of the building over against the separate place which was behind it, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court; |
NIV |
Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, including its galleries on each side; it was a hundred cubits. The outer sanctuary, the inner sanctuary and the portico facing the court, |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×°¡ ¸¶´ç °Ç³ÊÆí¿¡ ÀÖ´Â °Ç¹°ÀÇ ±æÀ̸¦ Àç´Ï ¾çÂÊ Çà¶û¿¡ ´êÀº °÷±îÁö ¹é ôÀ̾ú´Ù. ¼º¼Ò¿Í Áö¼º¼Ò¿Í Çö°üÀº |
ºÏÇѼº°æ |
±×°¡ ¸¶´ç °Ç³ÊÆí¿¡ ÀÖ´Â °Ç¹°ÀÇ ±æÀ̸¦ Àç´Ï ·®ÂÊ Çà¶û¿¡ ´êÀº °÷±îÁö ¹éÀÚ¿´´Ù. ¼º¼Ò¿Í Áö¼º¼Ò¿Í Çö°üÀº |
Afr1953 |
So het hy dan gemeet die lengte van die gebou teenoor die afgeslote ruimte, wat aan die agterkant daarvan l?, en die galerye daarvan aan weerskante: honderd el, en die binneste van die tempel en die voorportale van die voorhof; |
BulVeren |
¬ª ¬Ú¬Ù¬Þ¬Ö¬â¬Ú ¬Õ¬ì¬Ý¬Ø¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Õ¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ó ¬Ý¬Ú¬è¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬à¬ä¬Õ¬Ö¬Ý¬Ö¬ß¬à¬ä¬à ¬Þ¬ñ¬ã¬ä¬à ¬Ù¬Ñ¬Õ ¬ß¬Ö¬Ô¬à, ¬Ú ¬Ô¬Ñ¬Ý¬Ö¬â¬Ú¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬à¬ä¬ã¬Ñ¬Þ ¬Ú ¬à¬ä¬ä¬Ñ¬Þ ? ¬ã¬ä¬à ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ; ¬Ú ¬Ó¬ì¬ä¬â¬Ö¬ê¬ß¬Ú¬ñ ¬ç¬â¬Ñ¬Þ ¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ó¬Ö¬â¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ó¬à¬â¬Ñ. |
Dan |
Og han m?lte L©¡ngden af Bagbygningen langs den afsp©¡rrede Plads, som l? bag den; den var hundrede Alen. Det Hellige, Inderhallen og den ydre Forhal |
GerElb1871 |
Und so ma©¬ er die L?nge des an der Vorderseite des abgesonderten Platzes befindlichen Bauwerks, welches sich bis zu seiner Hinterseite hin erstreckte; und seine Galerien auf dieser und auf jener Seite: hundert Ellen; und den inneren Tempel (d. h. das Tempelgeb?ude im inneren Vorhof) und die Hallen des Vorhofs. - |
GerElb1905 |
Und so ma©¬ er die L?nge des an der Vorderseite des abgesonderten Platzes befindlichen Bauwerks, welches sich bis zu seiner Hinterseite hin erstreckte; und seine Galerien auf dieser und auf jener Seite: hundert Ellen; und den inneren Tempel und die Hallen des Vorhofs. - |
GerLut1545 |
Und er ma©¬ die L?nge des Geb?udes mit allem, was daran hing, von einer Ecke bis zur andern; das war auf jeder Seite hundert Ellen mit dem innern Tempel und Hallen im Vorhofe |
GerSch |
Und er ma©¬ die L?nge des Geb?udes nach dem abgegrenzten Hofe zu, welcher hinter demselben liegt, samt seinen Galerien an beiden Seiten: hundert Ellen. Das Innere des Tempels und die Hallen des Vorhofes, |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ì¥å¥ó¥ñ¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï ¥ì¥ç¥ê¥ï? ¥ó¥ç? ¥ï¥é¥ê¥ï¥ä¥ï¥ì¥ç? ¥ó¥ç? ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥å¥ö¥ø¥ñ¥é¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥ô ¥ì¥å¥ñ¥ï¥ô? ¥ï¥ð¥é¥ò¥è¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ò¥ó¥ï¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥í¥ó¥å¥ô¥è¥å¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥å¥é¥è¥å¥í, ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥å¥í¥ä¥ï¥ó¥å¥ñ¥ï¥í ¥í¥á¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥è¥ô¥ñ¥á ¥ó¥ç? ¥á¥ô¥ë¥ç? |
ACV |
And he measured the length of the building before the separate place which was at the back of it, and the galleries of it on the one side and on the other side, a hundred cubits, and the inner temple, and the porches of the court, |
AKJV |
And he measured the length of the building over against the separate place which was behind it, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court; |
ASV |
And he measured the length of the building before the separate place which was at the back thereof, and the galleries thereof on the one side and on the other side, a hundred cubits; and the inner temple, and the porches of the court; |
BBE |
And he took the measure of the building in front of the separate place which was at the back of it, and the pillared walks on one side and on the other side; they were a hundred cubits long; and the Temple and the inner part and its outer covered way were covered in; |
DRC |
And he measured the length of the building over against it, which was separated at the back of it: and the galleries on both sides a hundred cubits: and the inner temple, and the porches of the court. |
Darby |
And he measured the length of the building before the separate place, which was at the back of it, with its galleries on the one side and on the other side, a hundred cubits; and the inner temple, and the porches of the court. |
ESV |
Then he measured the length of (ver. 12; ch. 42:1) the building facing the yard that was at the back and (ch. 42:3, 5) its galleries (The meaning of the Hebrew term is unknown; also verse 16) on either side, a hundred cubits.The inside of the nave and the vestibules of the court, |
Geneva1599 |
And hee measured the length of the building, ouer against the separate place, which was behinde it, and the chambers on the one side and on the other side an hundreth cubites with the Temple within, and the arches of the court. |
GodsWord |
He also measured the length of the building facing the courtyard on the west side along with its corridors on both sides. It was 175 feet long. The holy place and the most holy place were paneled. |
HNV |
He measured the length of the building before the separate place which was at its back, and its galleries on the one side and onthe other side, one hundred cubits; and the inner temple, and the porches of the court; |
JPS |
And he measured the length of the building before the separate place which was at the back thereof, and the galleries thereof on the one side and on the other side, a hundred cubits. Now the temple, and the inner place, and the porches of the court, |
Jubilee2000 |
And he measured the length of the building over against the separate place which [was] behind it, and its chambers on the one side and on the other side, one hundred cubits, with the inner temple, and the portals of the court. |
LITV |
And he measured the length of the building to the face of the separate area which was on its rear; and its gallery from here and from there was a hundred cubits, also the inner temple, and the porches of the court, |
MKJV |
And he measured the length of the building to the front of the separate place which was behind it; and its gallery from here and from there, a hundred cubits, with the inner temple and the porches of the court, |
RNKJV |
Also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits. |
RWebster |
And he measured the length of the building in front of the separate place which was behind it, and its galleries on the one side and on the other side, an hundred cubits , with the inner temple , and the porches of the court ; {galleries: or, several walks, or, walks with pillars} |
Rotherham |
And he measured the length of the building against the front of the secluded place which was over the binder part thereof and the galleries thereof on this side and on that side a hundred cubits,?with the inner temple and the porches of the court: |
UKJV |
And he measured the length of the building opposite to the separate place which was behind it, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court; |
WEB |
He measured the length of the building before the separate place which was at its back, and its galleries on the one side and onthe other side, one hundred cubits; and the inner temple, and the porches of the court; |
Webster |
And he measured the length of the building over against the separate place which [was] behind it, and its galleries on the one side and on the other side, a hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court; |
YLT |
And he hath measured the length of the building unto the front of the separate place that is at its hinder part, and its galleries on this side and on that side, a hundred cubits, and the inner temple and the porches of the court, |
Esperanto |
Kaj li mezuris la longon de la konstruajxo kontraux la placo, kiu estis malantauxe, kun gxiaj flankaj partoj ambauxflanke, cent ulnojn; ankaux la internan templon kaj la portikojn de la korto. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥å¥ì¥å¥ó¥ñ¥ç¥ò¥å¥í ¥ì¥ç¥ê¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥é¥ï¥ñ¥é¥æ¥ï¥í¥ó¥ï? ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥ô ¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥ï¥ð¥é¥ò¥è¥å¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥á¥ð¥ï¥ë¥ï¥é¥ð¥á ¥å¥í¥è¥å¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥í¥è¥å¥í ¥ð¥ç¥ö¥å¥ø¥í ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ì¥ç¥ê¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ï ¥í¥á¥ï? ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥ã¥ø¥í¥é¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥á¥é¥ë¥á¥ì ¥ó¥ï ¥å¥î¥ø¥ó¥å¥ñ¥ï¥í |