Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  º£µå·ÎÈļ­ 1Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ °æ°Ç¿¡ ÇüÁ¦ ¿ì¾Ö¸¦, ÇüÁ¦ ¿ì¾Ö¿¡ »ç¶ûÀ» ´õÇ϶ó
 KJV And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.
 NIV and to godliness, brotherly kindness; and to brotherly kindness, love.
 °øµ¿¹ø¿ª °æ°Ç¿¡ ±³¿ì³¢¸®ÀÇ »ç¶ûÀ», ±³¿ì³¢¸®ÀÇ »ç¶û¿¡ ¸¸¹Î¿¡ ´ëÇÑ »ç¶ûÀ» ´õÇϽʽÿÀ.
 ºÏÇѼº°æ °æ°Ç¿¡ ±³¿ì³¢¸®ÀÇ »ç¶ûÀ», ±³¿ì³¢¸®ÀÇ »ç¶û¿¡ ¸¸¹Î¿¡ ´ëÇÑ »ç¶ûÀ» ´õÇϽÿÀ.
 Afr1953 en by die godsvrug die broederliefde, en by die broederliefde die naasteliefde.
 BulVeren ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬é¬Ö¬ã¬ä¬Ú¬Ö¬ä¬à ? ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬à¬Ý¬ð¬Ò¬Ú¬Ö ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬à¬Ý¬ð¬Ò¬Ú¬Ö¬ä¬à ? ¬Ý¬ð¬Ò¬à¬Ó.
 Dan og i Gudsfrygten Broderk©¡rlighed og i Broderk©¡rligheden K©¡rlighed.
 GerElb1871 in der Gottseligkeit aber die Bruderliebe, in der Bruderliebe aber die Liebe.
 GerElb1905 in der Gottseligkeit aber die Bruderliebe, in der Bruderliebe aber die Liebe.
 GerLut1545 und in der Gottseligkeit br?derliche Liebe und in der br?derlichen Liebe gemeine Liebe.
 GerSch in der Gottseligkeit aber die Bruderliebe, in der Bruderliebe aber die Liebe zu allen Menschen.
 UMGreek ¥å¥é? ¥ä¥å ¥ó¥ç¥í ¥å¥ô¥ò¥å¥â¥å¥é¥á¥í ¥ó¥ç¥í ¥õ¥é¥ë¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥é¥á¥í, ¥å¥é? ¥ä¥å ¥ó¥ç¥í ¥õ¥é¥ë¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥é¥á¥í ¥ó¥ç¥í ¥á¥ã¥á¥ð¥ç¥í.
 ACV and in piety, brotherly affection, and in brotherly affection, love.
 AKJV And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.
 ASV and in your godliness (1) brotherly kindness; and in your (1) brotherly kindness love. (1) Gr love of the brethren )
 BBE And love of the brothers to fear of God, and to love of the brothers, love itself.
 DRC And in godliness, love of brotherhood; and in love of brotherhood, charity.
 Darby in godliness brotherly love, in brotherly love love:
 ESV and godliness (See Heb. 13:1) with brotherly affection, and brotherly affection (1 Cor. 13; 1 John 4:16) with love.
 Geneva1599 And with godlines, brotherly kindnes: and with brotherly kindnes, loue.
 GodsWord to godliness add Christian affection; and to Christian affection add love.
 HNV and in godliness brotherly affection; and in brotherly affection, love.
 JPS
 Jubilee2000 and in fear of God, brotherly love; and in brotherly love, charity.
 LITV and godliness with brotherly love; and brotherly love with love.
 MKJV and with godliness, brotherly kindness, and with brotherly kindness, love.
 RNKJV And to reverence brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.
 RWebster And to godliness brotherly kindness ; and to brotherly kindness charity .
 Rotherham And, in your godliness, brotherly affection, and, in your brotherly affection, love.
 UKJV And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness love. (agape)
 WEB and in godliness brotherly affection; and in brotherly affection, love.
 Webster And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.
 YLT and in the piety the brotherly kindness, and in the brotherly kindness the love;
 Esperanto kaj en pieco fratamikecon, kaj en fratamikeco amon.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505914
±³È¸  1376934
¼±±³  1336358
¿¹¼ö  1262747
¼³±³  1048464
¾Æ½Ã¾Æ  954102
¼¼°è  934053
¼±±³È¸  899995
»ç¶û  889139
¹Ù¿ï  882202


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø